简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الدنكا في الصينية

يبدو
"الدنكا" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 丁卡文
أمثلة
  • اندلاع أعمال عنف بين قبيلتي الدنكا والزغاوة، وتشريد 500 فرد.
    Dinka部落和扎格哈瓦部落之间暴力 -- -- 500人流离失所。
  • الدنكا للمصالحة الذي سبقت اﻹشارة إليه.
    在苏丹生命线干事的陪同下,他又从那里去了苏丹南部由苏丹人民解放军控制的领土。
  • وجرت المصالحة وبناء السﻻم بين جماعات الدنكا والنوير خﻻل هذا العام بمساعدة مجلس كنائس السودان الجديد.
    今年,在新苏丹教会理事会的推动下,丁卡和努埃尔部族同意和解,并建设和平。
  • وتواكبت مع تلك الظروف حركات سكانية أُبلغ عنها، إذ غادر العديد من أفراد قبيلة المسيرية مدينة أبيي صوب الشمال بينما تحرك أفراد قبيلة الدنكا صوب الجنوب.
    这种情况与所报道的一些人口变动相吻合,许多米塞里亚人从阿卜耶伊镇向北迁移,丁卡族则南移。
  • وتؤدي هذه الغارات إلى خلق جو من انعدام الأمن وإلى تشريد مؤقت للسكان، وتدفع المدنيين إلى إعادة التسلح مما يزيد التوتر فيما بين مجتمعات الدنكا والنوير والمورلي.
    这些突袭正在制造不安全气氛和平民暂时背井离乡,并促使平民重新拿起武器,因此造成丁卡族、努埃尔族和穆尔勒族社区间紧张关系加剧。
  • تأكّد حدوث عشر حالات اختطاف في أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، وتم إعادة صبيين من الدنكا إلى أُسرهم بعد تدخّل محافظو الولاية، وحدثت أغلب عملية الاختطاف في أثناء السطو على الماشية والصراع بين المجتمعات المحلّية.
    在本报告所述期间,经证实的绑架案有10起;两名丁卡族男童在州长干预下被送回家。 大多数绑架案是在抢牛和族群冲突时发生的。
  • بالتعاون مع اليونيسيف، قدم الدعم التقني إلى لجنة القضاء على اختطاف النساء والأطفال لأغراض استعادة وعودة وإعادة إدماج 400 شخص من نساء وأطفال الدنكا الذين اختطفوا في الثمانينات من القرن العشرين.
    与儿童基金会合作,向消除劫持妇幼行为委员会提供了技术支助,以便使在1980年代遭绑架的400名丁卡妇女和儿童得到营救、回归和重返社会。
  • لمواصلة الحفاظ على السيطرة الفعالة على ما يحرز من تقدم في مجال الهجرات العكسية للبدو الرحل من قبائل المسيرية وللحفاظ على الأمن في المناطق التي عاد إليها النازحون من الدنكا نقوك، قامت قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي بتسيير دوريات نهارية وليلية مكثفة، مستخدمة لذلك ناقلات جند مدرعة، لردع أي تهديدات ولزيادة إبراز وجودها.
    为了对米塞里亚族牧民逆向迁徙的进度实施有效控制,维持流离失所的恩哥克-丁卡族人所返回地区的安全,联阿安全部队开展大范围的日夜巡逻,使用装甲运兵车来遏止威胁和提高影响力。