简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

调查海盗和武装抢劫船舶罪行实用规则 معنى

يبدو
"调查海盗和武装抢劫船舶罪行实用规则" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • مدونة ممارسات للتحقيق في جرائم القرصنة والنهب المسلح المرتكبة ضد السفن
أمثلة
  • مرفق مدونــة ممارســـات للتحقيـــق فـــي جرائـــم القرصنــة والنهـب المسلــح المرتكبة ضد السفن
    调查海盗和武装抢劫船舶罪行实用规则
  • مدونـــة ممارســــات للتحقيــق فــــي جرائــم القرصنـــة والنهــب المسلح المرتكبة ضد السفن
    调查海盗和武装抢劫船舶罪行实用规则
  • تعتمد مدونة الممارسات للتحقيق في جرائم القرصنة والنهب المسلح المرتكبة ضد السفن، التي يرد نصها في مرفق هذا القرار (انظر النص المرفق)؛
    1. 通过本决议附件中所载的《调查海盗和武装抢劫船舶罪行实用规则》(见附文);
  • وستعرض في أواخر عام 2009 على جمعية المنظمة البحرية الدولية نسخة منقحة من مدونتها لعام 2001 المتعلقة بممارسات التحقيق في أعمال القرصنة والسطو المسلح للسفن لاعتمادها().
    国际海事组织《2001年调查海盗和武装抢劫船舶罪行实用规则》订正版将于2009年晚些时候提交给国际海事组织核准。
  • كما اعتمدت سلسلة من الوثائق التوجيهية الأخرى المتعلقة بكيفية منع حوادث القرصنة والسطو المسلح في البحر والتأهب لها والتصدي لها()، بما في ذلك مدونة ممارسات التحقيق في جرائم القرصنة والنهب المسلح المرتكبة ضد السفن().
    它还通过了关于如何预防、防备和应对海盗和海上武装抢劫事件的一系列其他指导性文件, 包括《调查海盗和武装抢劫船舶罪行实用规则》。
  • وفيما يتعلق بأعمال السطو المسلح، شدد بعض الوفود على الحاجة إلى وضع تدابير من خلال التشريع الوطني للدولة الساحلية، للتصدي لهذه الأعمال، حسبما يرد في مدونة قواعد الممارسات للتحقيق في جرائم القرصنة والسطو المسلح ضد السفن.
    关于持械抢劫问题,一些代表团强调,须通过沿海国的国家立法,采取措施,处理海事组织《调查海盗和武装抢劫船舶罪行实用规则》所规定的此类行为。
  • تطلب إلى الأمين العام إطلاع الحكومات الأعضاء، والأمم المتحدة، والمنظمات الدولية الأخرى المعنية، على هذا القرار وعلى مدونة الممارسات للتحقيق في جرائم القرصنة والنهب المسلح المرتكبة ضد السفن، المرفقة به، كي تحيط بهما علما وتتخذ بشأنهما الإجراء الملائم؛
    5. 要求秘书长提请各会员政府、联合国和其它有关国际组织注意本决议及所附的《调查海盗和武装抢劫船舶罪行实用规则》以供参考和采取适当行动。