Then he would step outside and he would be fine... totally normal. تعلمين،يبدأبالبكاءبمرارة، ويفكر بالانتحار وعندمايخرج، يكون بخير
You could drape yourself in velvet for all I care. يمكنك أن تلفّ نفسك داخل القطيفة ولن أبالي.
If I know Candice, she's... No, no, no, no, Henry. أنا لاأبالى إن كانت لا تزال فى الخارج
Give me a chance to be the father I started out to be. أمنحينىفرصةأن أكونالأبالذى أردت أنأكونه .
I don't care what he comes back as. وغير طبيعي لا أبالي كيف يعود , المهم أن يعود
Godfather, Jedi, all revealed something... that we thought was true that wasn 't true. الأبالروحى,الجيداى,كلهم... أكتشفواأنأشياءكانوايظنواأنهاحقيقةولكمتكن كذلك .
I think I'll oversee this one personally. أنا أعمل على تحقيق هذا - فاشل - لا أبالي برأيك
I don't care about your burns, if that's what they are. إننيلاأباليبحروقك, إذا كنت تظن أن هذا سبب.
Hmm. - And I'm less and less concerned of your well-being. و أنا شخصيا ًلم أعد أبالي بحياتك
I don't care what you're doing. Get over here right now! لا أبالي بماتفعله تعال إلى هنا الآن!