简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

أمين المظالم

"أمين المظالم" بالانجليزي
أمثلة
  • She also served as Nova Scotia's provincial ombudsman from December 2000 until December 2003, the first woman to be appointed to that post.
    كما شغلت منصب أمين المظالم لمقاطعة نوفا سكوشيا من ديسمبر 2000 وحتى ديسمبر 2003، وهي تُعتبر أول امرأة يتم تعيينها في هذا المنصب.
  • Following the Committee's call, the Ombudsman of Namibia, argued that a measure prohibiting discrimination on the ground of sexual orientation needs to be in the Constitution.
    وجادل أمين المظالم الناميبي عقب دعوة اللجنة أن وجود إجراء يحظر التمييز على أساس التوجه الجنسي يحتاج أن يكون في الدستور.
  • PROVEA, opposition leaders and the Ombudsman, Tarek William Saab, denounced that some canisters were fired from helicopters, which is against the Venezuelan Civil Aeronautics Law.
    وندد بريفيا، قادة المعارضة وأمين المظالم، طارق وليام صعب، بإطلاق بعض القنابل من طائرات الهليكوبتر، وهو ما يخالف القانون الفنزويلي للملاحة الجوية.
  • Pavel Astakhov, former Russian children’s ombudsman, claimed that the Norwegian Child Welfare Services abducts children from Russia in order to solve "population problems".
    أمين المظالم السابق للأطفال في روسيا - أن هيئة حماية الطفل النرويجية تقوم باختطاف أطفال من روسيا من أجل حل "المشاكل السكانية" لدى النرويج.
  • Other than taking a case to court or referring to the Greenlandic Ombudsman, no national complaints procedure exists in which one can bring forth legal complaints of discrimination.
    بخلاف رفع دعوى إلى المحكمة أو الإشارة إلى أمين المظالم في جرينلاند، لا يوجد إجراء للشكاوى الوطنية يمكن بموجبه تقديم شكاوى قانونية من التمييز.
  • Norway's consumer ombudsman has targeted automakers who claim that their cars are "green," "clean" or "environmentally friendly" with some of the world's strictest advertising guidelines.
    على سبيل المثال قد استهدف أمين المظالم في النرويج الشركات المصنعة للسيارات الذين يدعون أن سياراتهم هي "خضراء"و "نظيفة" أو "الصديقة للبيئة".ستواجه هذه الشركات المصنعة خطر دفع الغرامات إذا ما فشلت في إسقاط الكلمات.
  • He also said that the British Embassy in Bahrain has raised the allegations of mistreatment made by Mr Jawad with the Ministry of Interior's Ombudsman and that the embassy officials have attended Mr Jawad's court appearances.
    قال أيضا أن السفارة البريطانية في البحرين أثارت مزاعم عن سوء معاملة حسين مع أمين المظالم في وزارة الداخلية وقد حضر مسؤولون في السفارة محاكمة حسين.
  • 12 May - The "March of Grandparents", which was a demonstration of grandparents calling for a better future for their grandchildren, was repressed with tear gas as they attempted to make their way to the ombudsman's headquarters.
    تم قمع "مسيرة الأجداد"، التي كانت مظاهرة للأجداد التي تدعو إلى مستقبل أفضل لأحفادهم، بسبب الغاز المسيل للدموع وهم يحاولون شق طريقهم إلى مقر أمين المظالم.
  • 12 May - The "March of Grandparents", which was a demonstration of grandparents calling for a better future for their grandchildren, was repressed with tear gas as they attempted to make their way to the ombudsman's headquarters.
    تم قمع "مسيرة الأجداد"، التي كانت مظاهرة للأجداد التي تدعو إلى مستقبل أفضل لأحفادهم، بسبب الغاز المسيل للدموع وهم يحاولون شق طريقهم إلى مقر أمين المظالم.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3