Susie, whatever she's being made to do, you have to save her from it. سوزي،أياكانمافعلته، عليكي انقاذ حياتها منه
Whatever happened to Harper, someone must have seen something. (أياكانماحدثلـ( هاربر, لابد أن أحدا ما رأى شيئاً.
Whatever it is I want, it is not your virginity. توقفي عن الارتعاش أياكان ما اريده فهو ليس عُذريتك
Crown's known her since she was ten. أياكان... . "كراون " كان يعرفها منذ أن كانت في العاشرة من عمرها
So Angel has a soul. Big whoop. So did Attila the Hun. أذاً (آنجل) لديه روح أياكان, دعونا نكسب الرهان
Hey, so, if I ever get locked out or whatever... إذن، إذا حدث وأن تورطت أوأياكان...
I know this baby thing isn't for you. But whatever you decide to do... أعلم أن هذا الطفل ليس لك أياكانقرارك...
"because no matter what you do, I'll always support you. لأنهأياكانماتفعليه سأدعمكِ فيه دائماً
you've come Ayaka Kurenai where is Natsuki? (لقد أتيتِ يا (أياكا كوريناي أين (ناتسوكي)؟
Colonel, these people, or... ..whatever they are,... ..were guarding another man who retreated back through the Stargate. عقيد , هؤلاء الناس.. او أياكانوا...