简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

إزالة الحواجز

"إزالة الحواجز" بالانجليزي
أمثلة
  • Now it is time to remove other barriers like not allowing women to drive cars and not being able to function, to live a normal life without male guardians."'
    ستُسمع أصوات النساء أخيرا، وقد حان الوقت لإزالة الحواجز الأخرى مثل عدم السماح للنساء بقيادة السيارات وعدم القدرة على العمل، والعيش حياة طبيعية بدون أولياء الأمور الذكور".
  • OpAntiSH uses a variety of methods to combat sexual harassment, in attempts to remove barriers to women's participation in street protests by keeping them physically and emotionally safe.
    تقوم قوة ضد التحرش بأستخدام أساليب عدة لمكافحة التحرش الجنسي ، في محاولة لإزالة الحواجز التى تحول دون مشاركة المرأة في الأحتجاجات في الشوارع عن طريق الحفاظ عليهم جسدياً و عاطفياً.
  • Thus, these countries are concerned that domestic rural populations employed in import-competing sectors might be negatively affected by further trade liberalization, becoming increasingly vulnerable to market instability and import surges as tariff barriers are removed.
    وهكذا فإن هذه البلدان تهتم بالسكان الريفيين المحليين العاملين في القطاعات المنافسة للواردات الذين قد يتأثرون سلبا بالمزيد من تحرير التجارة ويصبحون عرضة بشكل متزايد لعدم استقرار السوق والزيادة الحادة في الواردات من خلال إزالة الحواجز الجمركية.
  • The removal of the trade barriers or liberalization of many economies has had multiple impacts, in some cases increasing Gross domestic product (GDP), but also resulting in greater global inequality, concentration of wealth and an increasing frequency and intensity of economic crises.
    وكان لإزالة الحواجز التجارية أو تحرير العديد من الاقتصادات آثارا متعددة، بل زاد في بعض الحالات من الناتج المحلي الإجمالي، ولكنه أدى أيضا إلى زيادة التفاوت العالمي وتركيز الثروة وتزايد حدة الأزمات الاقتصادية وكثافتها.
  • In countries in these stages, focus should be directed to creating the basic infra-structure and implement maternal-mortality primary prevention measures (e.g. family planning, iron supplementation, insecticide treated nets, intersectorial measures to remove barriers to access the health system).
    وفي هذا السياق ضئالة نوعية الرعاية كرادع لتوليد الطلب على الخدمات الصحية، فالبلدان التي تمر بهاتان المرحلتان ينبغي ان توجه التركيز إلى إنشاء البنية التحتية الأساسية وتنفيذ الإجراءت للوقاية من وفيات الأمهات الأولية (مثل تنظيم الأسرة ومكملات الحديد، الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات، والإجراءت بين القطاعات لإزالة الحواجز التي تحول دون الوصول إلى النظام الصحي).
  • Past efforts at regional integration have often focused on removing barriers to free trade in the region, increasing the free movement of people, labour, goods, and capital across national borders, reducing the possibility of regional armed conflict (for example, through Confidence and Security-Building Measures), and adopting cohesive regional stances on policy issues, such as the environment, climate change and migration.
    وكثيرا ما ركزت الجهود التي بذلت في الماضي على التكامل الإقليمي على إزالة الحواجز التي تعترض سبيل التجارة الحرة في المنطقة، مما يزيد من حرية حركة الأشخاص والعمل والسلع ورؤوس الأموال عبر الحدود السياسية، مما يقلل من احتمال نشوب نزاع مسلح إقليمي على سبيل المثال من خلال الثقة والأمن، تدابير البناء، واعتماد مواقف إقليمية متماسكة بشأن قضايا السياسات، مثل البيئة وتغير المناخ والهجرة.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2