简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

إكليريكي

"إكليريكي" بالانجليزي
أمثلة
  • An example of a secular cleric piecing together an income from multiple post is Don Carlos de Sigüenza y Góngora, one of New Spain's most distinguished intellectuals, who had no benefice.
    مثال على رجل دين إكليريكي يجمع بين دخل من وظيفة متعددة هو دون كارلوس دي سيغوينزا غونغورا الراهب والعَالِم، وهو واحد من المثقفين الأكثر تميزًا في إسبانيا الجديدة.
  • As Catholicism was the state religion, the government exercised a great deal of control over Church affairs, paying clerical salaries, appointing parish priests, nominating bishops, ratifying papal bulls and overseeing seminaries.
    وبما أنَّ الكاثوليكيَّة هي الدين الرسمي، فقد مارس الإمبراطور قدرًا كبيرًا من السيطرة على شؤون الكنيسة، ودفع رواتب رجال الدين، وتعين قساوسة الأبرشيات، والأساقفة المرشحين، والإشراف على الإكليريكيات.
  • During the Third Republic in 19th-century France, citizens were routinely divided between clericals and anticlericals because of long-lasting loyalty related conflicts between the French secularist government and the Holy See.
    أثناء فترة الجمهورية الثالثة في القرن التاسع عشر بفرنسا، انقسم المواطنون تلقائيًا إلى إكليريكيين ولا إكليريكيين وذلك بسبب الولاء الذي استمر فترات طويلة والقائم على الصراع بين الحكومة العلمانية الفرنسية وبين الكرسي الرسولي.
  • During the Third Republic in 19th-century France, citizens were routinely divided between clericals and anticlericals because of long-lasting loyalty related conflicts between the French secularist government and the Holy See.
    أثناء فترة الجمهورية الثالثة في القرن التاسع عشر بفرنسا، انقسم المواطنون تلقائيًا إلى إكليريكيين ولا إكليريكيين وذلك بسبب الولاء الذي استمر فترات طويلة والقائم على الصراع بين الحكومة العلمانية الفرنسية وبين الكرسي الرسولي.
  • By 1945, German women were holding 85% of the billets as clericals, accountants, interpreters, laboratory workers, and administrative workers, together with half of the clerical and junior administrative posts in high-level field headquarters.
    وبحلول عام 1945، كانت المرأة الألمانية تسيطر على 85٪ من الوظائف مثل إكليريكييات ومحاسبات ومترجمات وعاملات في المختبرات، وعاملات إداريات، جنبا إلى جنب مع نصف الوظائف الإدارية الكتابية والإعدادية في المقر الميداني على مستوى عال.
  • The fact that earlier versions of the poem do not allude at all to the diocese of Palencia suggests that the work was composed to publicise this ecclesiastical demarcation during a period of time spanning an economic and political crisis.
    أدى عدم الإشارة إلى أبرشية بالنثيا في الإصدارات السابقة للقصيدة إلى التفكير بأن العمل قد تم تأليفه بهدف الدعاية لهذه الدائرة الإكليريكية في الوقت الذي كانت تمر فيه بأزمة سياسية واقتصادية.
  • Born in 1950 and ordained priest on June 24, 1972, he has served for eight years in the parishes of Jordan, 19 years as professor then as rector of the Seminary of Beit Jala, and then became General Administrator.
    رُسِم كاهنًا في 24 يونيو 1972 و خدم ثمانية أعوام في أبرشيات الأردن، و تسعة عشرة عامًا بروفيسورًا و من ثم رئيسًا للمعهد الإكليريكي لبطريركية اللاتين في بيت جالا و بعد ذلك صار مديرًا عامًا.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2