简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

اتفاقية دايتون

"اتفاقية دايتون" بالانجليزي
أمثلة
  • The Dayton Accords ended the war in Bosnia, fixating the borders between the warring parties roughly to the ones established by the autumn of 1995.
    وأنهت اتفاقية دايتون الحرب في البوسنة وحددت الحدود بين الأطراف المتحاربة تقريبا إلى الحدود التي أقيمت في خريف عام 1995م.
  • The borders of the post-1995 RS are, with a few negotiated modifications, based on the front lines and situation on the ground at the time of the Dayton Agreement.
    مع بعض التعديلات المتفاوض عليها - هي مبينة على الخطوط الأمامية والموقف على أرض الواقع أثناء اتفاقية دايتون.
  • The borders of the post-1995 RS are, with a few negotiated modifications, based on the front lines and situation on the ground at the time of the Dayton Agreement.
    مع بعض التعديلات المتفاوض عليها - هي مبينة على الخطوط الأمامية والموقف على أرض الواقع أثناء اتفاقية دايتون.
  • The Council is, in effect, the realization, through the High Representative for Bosnia and Herzegovina, of the international community's governance of Bosnia and Herzegovina after signature of the Dayton Agreement.
    في الواقع، المجلس هو تطبيق حوكمة المجتمع الدولي على البوسنة والهرسك بعد توقيع اتفاقية دايتون، من خلال المندوب السامي للبوسنة والهرسك.
  • The PIC clarifies the responsibilities of the High Representative as the main implementing body of the civilian part of the Dayton Agreement, as set out in Annex 10 the Dayton Agreement.
    يوضح المجلس مسؤوليات المندوب السامي باعتباره الجهة الرئيسية المطبقة للقسم المدني من اتفاقية دايتون، كما هو موضح في الملحق العاشر لاتفاقية دايتون.
  • The PIC clarifies the responsibilities of the High Representative as the main implementing body of the civilian part of the Dayton Agreement, as set out in Annex 10 the Dayton Agreement.
    يوضح المجلس مسؤوليات المندوب السامي باعتباره الجهة الرئيسية المطبقة للقسم المدني من اتفاقية دايتون، كما هو موضح في الملحق العاشر لاتفاقية دايتون.
  • The PIC clarifies the responsibilities of the High Representative as the main implementing body of the civilian part of the Dayton Agreement, as set out in Annex 10 the Dayton Agreement.
    يوضح المجلس مسؤوليات المندوب السامي باعتباره الجهة الرئيسية المطبقة للقسم المدني من اتفاقية دايتون، كما هو موضح في الملحق العاشر لاتفاقية دايتون.
  • The last mentioned municipality is part of the Republika Srpska and was part of the Bosanska Krupa municipality before the Bosnian War, but after the Dayton Agreement it became a separate municipality.
    آخر ذكر البلدية هي جزء من جمهورية صرب البوسنة وكانت جزءا من بلدية بوزانسكا كروبا قبل الحرب البوسنية، ولكن بعد اتفاقية دايتون أصبحت بلدية منفصلة.
  • For example, the 1997 Bonn session provided the Office of the High Representative with the so-called "Bonn authority" to dismiss elected and non-elected officials who obstruct the implementation of the Dayton Agreement.
    على سبيل المثال في اجتماع بون عام 1997 جرى منح مكتب المندوب السامي ما أطلق عليه "صلاحية بون" لإقالة المسؤولين المنتخبين وغير المنتخبين الذين يعيقون تطبيق اتفاقية دايتون.
  • For example, the 1997 Bonn session provided the Office of the High Representative with the so-called "Bonn authority" to dismiss elected and non-elected officials who obstruct the implementation of the Dayton Agreement.
    على سبيل المثال في اجتماع بون عام 1997 جرى منح مكتب المندوب السامي ما أطلق عليه "صلاحية بون" لإقالة المسؤولين المنتخبين وغير المنتخبين الذين يعيقون تطبيق اتفاقية دايتون.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3