简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

اعتزام

"اعتزام" بالانجليزي
أمثلة
  • And by the way, that stunt you pulled by the car ... you ever pull your weapon on my again, you better intend to use it.
    وبالمناسبة، ذلك العمل المثير الذي فعلتيه عند السيارة... إن سحبتِ سلاحكِ عليّ ثانية فيجدر بكِ اعتزام استخدامه
  • The preamble of the resolution welcomed the declaration by the Six plus Two group and the intention of convening a meeting involving all Afghan processes.
    ورحبت ديباجة القرار بالإعلان الذي أصدرته مجموعة الستة زائد اثنين، وباعتزامها عقد اجتماع يشارك فيه جميع العمليات الأفغانية.
  • On 13 March, Hitler signed Operational Order No. 5, which authorised several offensives, including one against the Kursk salient.
    في يوم 14 مارس قام هتلر بالإمضاء على الأمر العملياتي رقم 5 الذي يستعرض اعتزام شن سلسلة من الهجومات تشتمل الهجوم على قوس كورسك.
  • On 24 April 2015, the Secretary General of the Ministry of Justice announced the Government's intention to bring a bill before Parliament within two months.
    في 24 أبريل 2015، أعلن الأمين العام لوزارة العدل اعتزام الحكومة تقديم مشروع قانون إلى البرلمان في غضون شهرين.
  • McMahon's letter to Hussein dated 24 October 1915 declared Britain's willingness to recognize the independence of the Arabs subject to certain exemptions.
    يرجع تاريخ رسالة مكماهون إلى حسين إلى 24 أكتوبر 1915 والذي أعلن فيه اعتزام بريطانيا على الاعتراف بموضوع استقلال العرب مع تحفظات معينة.
  • They argue that by employing we-reasoning, a team of people can intend and act in rational ways to achieve the outcome they, as a group, desire.
    فما يدفعان بأنه من خلال توظيف التفكير المنطقي الجمعي، يمكن لفريق من الأشخاص الاعتزام والتصرف بطرق عقلانية لتحقيق النتيجة المرجوة لهم كجماعة.
  • An explosive device was thrown into a group of Serbs who were peacefully protesting against the Kosovo Albanians' intention to open a governmental office in the area, where Serbs live.
    ألقيت عبوة ناسفة على مجموعة من الصرب الذين كانوا يحتجون سلميًا ضد اعتزام ألبان كوسوفو "فتح مكتب حكومي في المنطقة التي يعيش فيها الصرب".
  • On 10 September 2013, Syria announced its intention to join the chemical weapons convention, following a Russian proposal to assist Syria with disposing of their chemical arsenal, and subsequently submitted an instrument of accession to the United Nations as the depositary.
    في 10 سبتمبر 2013، أعلنت سوريا اعتزامها الانضمام إلى اتفاقية الأسلحة الكيميائية، بناء على اقتراح روسي لمساعدة سوريا في التخلص من ترسانتها الكيميائية، وقدمت في وقت لاحق صكا للانضمام إلى الأمم المتحدة بصفتها الوديع للاتفاقية.
  • The resolution emphasised the urgency of humanitarian and medical access to the Palestinian civilian population and welcomed the intention of the Secretary-General Kofi Annan to dispatch a fact-finding team to gather information regarding events at the Jenin refugee camp during Operation Defensive Shield.
    أكد القرار على الحاجة الملحة لإيصال المساعدات الإنسانية والطبية إلى السكان المدنيين الفلسطينيين ورحب باعتزام الأمين العام كوفي أنان إرسال فريق لتقصي الحقائق لجمع معلومات بشأن الأحداث في مخيم جنين خلال عملية الدرع الواقي.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3