I'm approaching the bridge now. ها انا اعتلي الجسر الان
I've mounted many summits. لقد اعتليت الكثير من القمم
Please take the stand. من فضلك اعتلي المنصة
I have here the records of the two physical examinations performed on me since I came into office. لدَّي هُنا سِجلات للفَحصين الطِبيين اللذان اُجريا لي منذُ أن اعتليتُ منصبي
Eventually, I took the stand, and I realized that I was Hope's only chance of staying Hope Chance. في النهاية اعتليت المنصة وأدركت أني أمل هوب الوحيد بأن تبقى هوب تشانس
Because, when I'm in there, it's my fucking choice when I take off my top and I wanna show my breasts. لأنه حين دخلت هناك كان خياري حين اعتليت المسرح وأظهرت صدري
You think that if you can rise above them for a moment, it will mean you're not a sad and unwanted, pathetic abomination. تعتقد لو انك اعتليتهم للحظة فإن ذلك سيعني انك لست حزينا و وغير مرغوب بك وكريه مثير للشفقة
I know it is a spectacular job that will put my career years ahead of schedule, but if I took it, I'd never be completely sure why I took it. اعلم أنها وظيفة مذهلة من شأنها أن تجعلني اعتلي منصباً رفيعاً قبل الأوان لكن إذا قبلتها لن أكون متأكداً من سبب قبولي لها أبداً