简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

البنك المركزي الأوروبي

"البنك المركزي الأوروبي" بالانجليزي
أمثلة
  • In the Eurozone, Article 123 of the Lisbon Treaty explicitly prohibits the European Central Bank from financing public institutions and state governments.
    ففي منطقة اليورو على سبيل المثال، تحظر المادة 123 من معاهدة لشبونة صراحة على البنك المركزي الأوروبي تمويل المؤسسات العامة.
  • Resignations In September 2011, Jürgen Stark became the second German after Axel A. Weber to resign from the ECB Governing Council in 2011.
    استقالات في سبتمبر 2011 أصبح يورغن ستارك ثاني ألماني بعد أكسل ويبر للاستقالة من مجلس محافظي البنك المركزي الأوروبي في عام 2011.
  • This move is currently tolerated by the European Central Bank, which however has warned that this would not be the case for newer EU members.
    يتحمل البنك المركزي الأوروبي هذه الخطوة حاليًا ، لكنه حذر من أن هذا لن يكون الحال بالنسبة لأعضاء الاتحاد الأوروبي الجدد.
  • Bundesbank chief Jens Weidmann accused the Japanese government of politicising exchange rates and threatening the independence of the central bank.
    أعرب جينس ويدمان، صانع القرار السياسي في البنك المركزي الأوروبي، عن تخوفه من أنّ تدخّل الحكومة وضغطها على بنك اليابان يهدد استقلالهم وربما يؤدي إلى حروب العملة.
  • The creation of further leverage in EFSF with access to ECB lending would also appear to violate the terms of this article.
    كما أن إنشاء المزيد من الرافعة المالية في صندوق الضمان المالي الأوروبي مع إمكانية الحصول على إقراض البنك المركزي الأوروبي سيبدو أيضا انتهاكا لبنود هذه المادة.
  • The European Central Bank's purchase of distressed country bonds can be viewed as violating the prohibition of monetary financing of budget deficits (Article 123 TFEU).
    ويمكن النظر إلى شراء البنك المركزي الأوروبي للسندات القطرية المتعثرة على أنه ينتهك حظر التمويل النقدي لعجز الميزانية (المادة 123 من اتفاق الوحدة الاقتصادية لأوروبا).
  • Following the formation of the Treasury, the European Council could then authorise the ECB to "step into the breach", with risks to the ECB's solvency being indemnified.
    بعد تشكيل الخزانة، يمكن للمجلس الأوروبي إذن أن يأذن للبنك المركزي الأوروبي "بالانتقال إلى الخرق" مع وجود مخاطر على مالءة البنك المركزي الأوروبي.
  • Following the formation of the Treasury, the European Council could then authorise the ECB to "step into the breach", with risks to the ECB's solvency being indemnified.
    بعد تشكيل الخزانة، يمكن للمجلس الأوروبي إذن أن يأذن للبنك المركزي الأوروبي "بالانتقال إلى الخرق" مع وجود مخاطر على مالءة البنك المركزي الأوروبي.
  • The President is appointed by a qualified majority vote of the European Council, de facto by those who have adopted the euro, for an eight-year non-renewable term.
    يتم تعيين رئيس البنك المركزي الأوروبي لمدة ثمان سنوات غير قابل للتجديد من خلال تصويت أغلبية أعضاء المجلس الأوروبي، بحكم الواقع، يتم انتخابه فقط من قبل الأعضاء التي تتبنى اليورو..
  • By early January 2013, successful sovereign debt auctions across the eurozone but most importantly in Ireland, Spain, and Portugal, shows investors believe the ECB-backstop has worked.
    وبحلول مطلع يناير 2013 أظهرت مزادات الديون السيادية الناجحة في جميع أنحاء منطقة اليورو ولكن الأهم من ذلك في أيرلندا وإسبانيا والبرتغال أن المستثمرين يعتقدون أن دعم البنك المركزي الأوروبي قد عمل.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4