简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الدينامية

"الدينامية" بالانجليزي
أمثلة
  • They can also be used to measure seismic activity, inclination, machine vibration, dynamic distance and speed with or without the influence of gravity.
    ويمكن أن تستخدم أيضا لقياس النشاط الزلزالي، والانجناءة، آلة الاهتزاز، والمسافة والتسارع الدينامية مع أو بدون تأثير الجاذبية.
  • And whatever else has happened, that doctor-patient dynamic is still in place, and that means maybe I could get through to her.
    وأي شيء آخر قد حدث، هذه الدينامية بين الطبيب والمريض لا يزال في مكانه، وهذا يعني ربما أتمكن من الوصول إليها.
  • In fact, the true nature of buildings can be viewed as the result of a complex set of dynamic interactions among their physical, chemical, and biological dimensions.
    في الواقع، يمكن النظر إلى الطبيعة الحقيقية للمباني نتيجة لمجموعة معقدة من التفاعلات الدينامية بين أبعادها الفيزيائية والكيميائية، والبيولوجية.
  • Indeed, some of the dynamical and gravitational effects which seem to require unseen matter are suggested to be consequences of the fractality of space on very large scales.
    في الواقع، واقترح بعض الآثار الدينامية والجاذبية التي يبدو أنها تتطلب مسألة الغيب أن تكون عواقب الجزئية الفضاء في المقاييس الكبيرة جدا.
  • They have to have the drive and ambition to be worth my time, the intelligence to understand the challenges they're going to face, the humility to accept my help, and finally, a life that is a bottomless swamp of chaos.
    يجب أن يتحلوا بالدينامية ليستحقوا اهتمامي، النباهة لاستيعاب التحديات، التواضع لقبول مساعدتي،
  • From these four, a multitude of equations, relating the thermodynamic properties of the thermodynamic system can be derived using relatively simple mathematics.
    من هذه المعادلات الأربع، يمكن اشتقاق عدد أكبر من المعادلات التي تعبر عن حالات خاصة في علم الدينامية الحرارية ، و النظم الترموديناميكية المختلفة ، وذلك باستخدام رياضيات بسيطة للغاية.
  • During that decade, youth came forth in society as a distinct social power with the autonomous presence (creation of a new culture in music, fashion, etc.) and displaying dynamism in the assertion of their social rights.
    خلال هذا العقد، جاء الشباب في المجتمع كقوة اجتماعية متميزة ذات حضور مستقل (خلق ثقافة جديدة في الموسيقى والأزياء وما إلى ذلك) وعرض الدينامية في تأكيد حقوقهم الاجتماعية.
  • Revenge killings, armed robberies, violent disputes over controlled territories and offenses against members of the public must also be considered when looking at the dynamic between different criminal organizations and their (at times) conflicting needs.
    ويجب النظر أيضا في عمليات القتل الانتقامية، والسطو المسلح، والنزاعات العنيفة على الأراضي الخاضعة للمراقبة، والجرائم المرتكبة ضد أفراد الجمهور، عند النظر في الدينامية بين مختلف المنظمات الإجرامية و احتياجاتهم المتضاربة.
  • The growth of its population, particularly marked on the coast, makes this one of the most attractive areas economically in France; the new region outperforms the Île-de-France and Provence-Alpes-Côte d'Azur in demographic dynamism.
    يظهر نمو السكان واضحا على الساحل، ما يجعل هذه المنطقة من أكثر المناطق جذبا من الناحية الاقتصادية في فرنسا، وتتفوق المنطقة الجديدة على إيل دو فرانس وإقليم ألب كوت دازور من حيث الدينامية الديموغرافية.
  • Although the basis of a thermonuclear main-sequence lifetime, followed by a thermodynamic contraction phase to a white dwarf was understood by 1940, the internal details of the various types of giant stars were not known.
    ومع ان التفاعل النووى الحرارى على مدى عمر نجوم النسق الأساسي الذي تليه مرحلة الانكماش الدينامية الحرارية إلى قزم أبيض مفهوم منذ عام 1940، لكن التفاصيل الداخلية للأنواع المختلفة من النجوم العملاقة لم تكن معروفة.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3