Your friend Sam deposited the cheque. triendك سام أودع الصكّ.
Your friend Sam deposited the cheque. triendك سام أودع الصكّ.
Oh, well, then be prepared to love me because I need that cheque right now. أوه، حَسناً، ثمّ كن مستعدّاً لمَحَبَّتي لأن أَحتاجُ ذلك الصكِّ الآن.
Oh, Niles, I can't wait to see the expression on the headmaster's face when he sees this cheque for $50. أوه، النيل، أنا لا أَستطيعُ الإنتِظار لرُؤية التعبيرِ على وجهِ المديرَ عندما يَرى هذا الصكِّ ل50$.
Now if you can find the original deed, and if the date is different, you'd have a real opportunity to claim 50% of that property. الآن لو كان بإمكانكِ إيجاد الصكّ الأصلي، وإذا كان التاريخ عليه مختلفاً، فلديكِ فرصة حقيقيّة للمطالبة بـ50 ? من تلك المُلكيّة.
"On the 29th June 2007 in Lisbon, in the notary public's presence, the grantor, José de Sousa Saramago, hereby institutes, by means of the present deed, the foundation to be henceforth called the José Saramago Foundation." " في التاسع والعشرين من يونيو 2007 في لشبونه بحضور كاتب العدل يمنح خوسيه دي سوسا ساراماغو بموجب هذه الوثيقة وهذا الصكّ