简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

القناطر

"القناطر" بالانجليزي
أمثلة
  • They were already fifteen minutes behind schedule, and the bombs would soon be activated on the dam and the bridge, destroying the element of surprise.
    لاسيما وأنهم متخلفين بالفعل عن الموعد المحدد بخمسة عشر دقيقة، وستنفجر القنابل الموضوعة على القناطر والكوبري قريباً، مما سيحول عن وقوع عنصر المفاجأة.
  • Since then, the male detainees have been jailed in Tora Prison, a high-security complex notorious for holding political prisoners, and the female detainees in the women's prison at El-Qanater.
    تم حبس الرجال في سجن طرة، وهو مجمع شديد الحراسة سيّء السمعة للسجناء السياسيين، والنساء في سجن النساء بالقناطر.
  • Since then, the male detainees have been jailed in Tora Prison, a high-security complex notorious for holding political prisoners, and the female detainees in the women's prison at El-Qanater.
    تم حبس الرجال في سجن طرة، وهو مجمع شديد الحراسة سيّء السمعة للسجناء السياسيين، والنساء في سجن النساء بالقناطر.
  • Burman immigrants are believed to have either introduced new water management techniques or greatly enhanced existing Pyu system of weirs, dams, sluices, and diversionary barricades.
    ويُعتقد أن المهاجرين البورميين أدخلوا تقنيات جديدة للتحكم في المياه أو أنهم حسنوا إلى حد كبير نظام السدود، والقناطر، والأحواض، والتحويلات المائية في بيو.
  • The history of modern water management in Egypt begins with the construction of the Old Aswan Dam in 1902 and barrages on the Nile in the 19th and early 20th century.
    يبدأ تاريخ إدارة المياه الحديثة في مصر مع بناء سد أسوان القديم في عام 1902، والقناطر على نهر النيل في أواخر القرن التاسع عشر وأوائل القرن العشرين.
  • At this time, Michelangelo sculpted the reliefs Madonna of the Steps (1490–1492) and Battle of the Centaurs (1491–1492), the latter based on a theme suggested by Poliziano and commissioned by Lorenzo de Medici.
    خلال هذه الفترة، أتمّ ميكيلانجيلو العمل على نقش "سيدة الأدراج" (1490–1492) ومعركة القناطرة (1491–1492)، وقد كانت الأخيرة مبنية على فكرة اقترحها أنجلو بوليزيانو، وكلّفه بها لورينزو دي ميديشي.
  • The Old Aswan Dam partially stored the waters of the Nile to allow the growing of multiple crops per year in the Nile Delta, while the barrages raised the water level of the Nile so that water could be diverted into large irrigation channels running in parallel to the river.
    حجز وخزّن سد أسوان القديم جزءاً من مياه النيل، ما أتاح زراعة محاصيل متعددة سنوياً في دلتا النيل، في حين رفعت القناطر مستوى مياه النيل حتى تمكن تحويل الماء إلى قنوات ري كبيرة تعمل بصورة موازية للنهر.
  • On the other hand, 500 general admission patrons were relegated to the benches of a "cockloft" reachable only by a narrow stairway, and otherwise isolated from the gentry below, and the theatre enforced a dress code which required "freshly shaven faces, evening dress, and kid gloves."
    من ناحية أخرى، تم نقل 500 من الطبقات العليا إلى مقاعد "القناطر" التي يمكن الوصول إليها فقط من خلال ممر ضيق، وعزلوا عن ذلك من النبلاء أدناه، وفرض المسرح قانون اللباس الذي يتطلب "وجوه حليقة وسيمة ، ملابس للسهرة، وقفازات أطفال. "
  • On the other hand, 500 general admission patrons were relegated to the benches of a "cockloft" reachable only by a narrow stairway, and otherwise isolated from the gentry below, and the theatre enforced a dress code which required "freshly shaven faces, evening dress, and kid gloves."
    من ناحية أخرى، تم نقل 500 من الطبقات العليا إلى مقاعد "القناطر" التي يمكن الوصول إليها فقط من خلال ممر ضيق، وعزلوا عن ذلك من النبلاء أدناه، وفرض المسرح قانون اللباس الذي يتطلب "وجوه حليقة وسيمة ، ملابس للسهرة، وقفازات أطفال. "
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3