简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الملابس الجاهزة

"الملابس الجاهزة" بالانجليزي
أمثلة
  • As a result, the shortened time period improves consumer's garment choices and product availability while significantly increasing the number of per customer visits per annum.
    وتساعد الفترة الزمنية القصيرة في زيادة خيارات الملابس الجاهزة للمستهلك وتوافرها وبالتالي يزيد عدد زيارات المستهلك السنوية بشكل ملحوظ.
  • Haute couture designers followed the trend by starting ready-to-wear and perfume lines which are heavily advertised in the magazines and now dwarf their original couture businesses.
    اتبع مصممو الهوت كوتور هذا الإتجاة عن طريق بدء إنتاج الملابس الجاهزة للارتداء و العطور المعلن عنها بكثرة في المجلات, أما الآن فإن أعمالهم محصورة من قبل كونور الأصلية.
  • In 2016, the Bangladesh Garment Manufacturers Export Association partnered with family planning organizations to provide training and free contraceptives to factory clinics, creating the potential to reach thousands of factory employees.
    اشتركت رابطة تصنيع الملابس الجاهزة ببنغلادش مع منظمات تنظيم الأسرة لتوفير التدريب ووسائل منع الحمل المجانية في عيادات المصانع، مما خلق إمكانية الوصول إلى الآلاف من موظفي المصنع.
  • Sources available for the study of clothing and textiles include material remains discovered via archaeology; representation of textiles and their manufacture in art; and documents concerning the manufacture, acquisition, use, and trade of fabrics, tools, and finished garments.
    وتشمل المصادر المتوفرة لدراسة الملابس والمنسوجات بقايا المواد المكتشفة عن طريق علم الآثار، وتمثيل المنسوجات وتصنيعها في الفن، ووثائق تتعلق بتصنيع الأقمشة والأدوات والملابس الجاهزة وحيازتهم واستخدامهم والتجارة بهم.
  • In late 2007, the Moroccan Ambassador, Mohammed Rida El Fassi, invited and encouraged Pakistani entrepreneurs and businessmen to take advantage of Morocco’s Free Trade Agreement (FTA) with the USA and the European Union (EU), particularly in the textile and readymade garments.
    في أواخر عام 2007، قام السفير المغربي في باكستان محمد رضا الفاسي بتشجيع رجال الأعمال وأصحاب المشاريع الباكستانيين ودعاهم للاستفادة من اتفاقية التجارة الحرة التي وقعها المغرب مع الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الأوروبي، وخاصة في النسيج والملابس الجاهزة.
  • In late 2007, the Moroccan Ambassador, Mohammed Rida El Fassi, invited and encouraged Pakistani entrepreneurs and businessmen to take advantage of Morocco’s Free Trade Agreement (FTA) with the USA and the European Union (EU), particularly in the textile and readymade garments.
    في أواخر عام 2007، قام السفير المغربي في باكستان محمد رضا الفاسي بتشجيع رجال الأعمال وأصحاب المشاريع الباكستانيين ودعاهم للاستفادة من اتفاقية التجارة الحرة التي وقعها المغرب مع الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الأوروبي، وخاصة في النسيج والملابس الجاهزة.
  • Exports from Madagascars' Export Processing Zones, located around Antananarivo and Antsirabe, account for the majority of garment exports and are largely exempt from customs restrictions in the United States under the African Growth and Opportunity Act (AGOA) and in the European Union under the Everything But Arms (EBA) agreement.
    تشكل الصادرات من مناطق تجهيز الصادرات، التي تقع بالقرب من أنتاناناريفو وأنتسيرابي، تشكل الأغلبية في تصنيع الملابس الجاهزة، لاستهداف سوق الولايات المتحدة بموجب قانون أغوا والأسواق الأوروبية في إطار اتفاقية كل شيء إلا الأسلحة.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2