简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الموانئ البحرية

"الموانئ البحرية" بالانجليزي
أمثلة
  • Likewise, it has instituted free trade (especially with the European Union and the United States) and dismantled certain monopolies (Bezeq and the seaports).
    اتخذت التجارة الحرة (وخاصة مع الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة)، وتفكيك احتكارات معينة (مثل بيزك والموانئ البحرية).
  • The Israeli strategy of blockade, including seaports, the Beirut airport, and key roads and bridges, meant that expected escape routes were unavailable.
    إن استراتيجية الحصار الإسرائيلية بما في ذلك الموانئ البحرية ومطار بيروت والطرق والجسور الرئيسية تعني أن طرق الهروب المتوقعة غير متوفرة.
  • Piracy flourished in the Caribbean because of the existence of pirate seaports such as Port Royal in Jamaica, Tortuga in Haiti, and Nassau in the Bahamas.
    ازدهرت القرصنة في منطقة البحر الكاريبي بسبب وجود الموانئ البحرية مثل بورت رويال في جامايكا، وتورتوجا في هايتي، وناساو في الباهاماس.
  • Meanwhile, all British air and seaports have been put on high alert and the British authorities are working closely with Interpol.
    و في هذه الأثناء , وضع الطياران البريطاني و الموانئ البحرية حالت انذار قصوي " و السلطات البريطانية , تعمل بشكل مكثف مع الشرطة الدولية " الأنتربول
  • Next, the king created the 'Junta of the Frontiers' to take care of the fortresses near the border, the hypothetical defense of Lisbon, and the garrisons and sea ports.
    ثم بعد ذلك أنشأ المجلس العسكري للحدود للإهتمام بالحصون القريبة من الحدود وعمل دفاعات افتراضية للشبونة وللحاميات والموانئ البحرية.
  • Next, the king created the 'Junta of the Frontiers' to take care of the fortresses near the border, the hypothetical defense of Lisbon, and the garrisons and sea ports.
    ثم بعد ذلك أنشأ المجلس العسكري للحدود للإهتمام بالحصون القريبة من الحدود وعمل دفاعات افتراضية للشبونة وللحاميات والموانئ البحرية.
  • Since he controlled San'a and the seaports, he was able to block the revenues of al-Mansur al-Husayn, who was ensconced in Shaharah and whose powers were rapidly dwindling.
    منذ أن سيطر على صنعاء والموانئ البحرية فقد كان قادرا على منع إيرادات المنصور الحسين الذي كان مقيما في شهارة وبدأت قوته في التضاءل بسرعة.
  • In the first few weeks of the American military occupation of Japan, rape and other violent crime was widespread in naval ports like Yokohama and Yokosuka but declined shortly afterward.
    في الأسابيع القليلة الأولى من الاحتلال العسكري الأمريكي لليابان، انتشرت حالات الاغتصاب وغيرها من الجرائم العنيفة في الموانئ البحرية مثل يوكوهاما ويوكوسوكا، لكنه تراجع بعد ذلك بقليل.
  • Another is the fact that unlike the country's other main seaports, Eilat's is yet to be served by a railway line (the nearest railhead is located hundreds of kilometers to the north).
    وثمة حقيقة أخرى هي أنه على عكس الموانئ البحرية الرئيسية الأخرى في البلاد، فإن خط إيلات لا يزال يخدمه خط سكة حديد (يقع أقرب جسر سكة حديد على بعد مئات الكيلومترات من الشمال).
  • Government-related bodies with responsibility to police the Red Sea area include the Port Said Port Authority, Suez Canal Authority and Red Sea Ports Authority of Egypt, Jordan Maritime Authority, Israel Port Authority, Saudi Ports Authority and Sea Ports Corporation of Sudan.
    الجهات الحكومية التي تشرف على البحر هي الهيئة العامة لمواني بورسعيد، هيئة قناة السويس والهيئة العامة لموانيء البحر الأحمر التي تديرها الحكومة المصرية، السلطة البحرية الأردنية،المؤسسة العامة للموانئ في السعودية، هيئة الموانئ البحرية السودانية وهيئة الموانئ البحرية الإسرائيلية.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3