简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

تحتمس الثالث

"تحتمس الثالث" بالانجليزي
أمثلة
  • Queen Sitiah is depicted behind Queen Merytre-Hatshepsut and Thutmose III on a pillar in the tomb of the king (KV34).
    وتم تصوير الملكة سات ياح خلف الملكة مريت رع حتشبسوت وتحتمس الثالث على عمود في مقبرة تحتمس (مقبرة 34) في وادي الملوك.
  • Military campaigns waged under Tuthmosis I and his grandson Tuthmosis III extended the influence of the pharaohs to the largest empire Egypt had ever seen.
    اشتعلت الحملات العسكرية تحت حكم تحتمس الأول وحفيده تحتمس الثالث ليمتد تأثير الفراعنة على أكبر إمبراطورية شهدتها مصر على الإطلاق.
  • No children of Satiah are known, though there is a possibility that Prince Amenemhat – Thutmose's eldest son, who died during 35 years reign of his father – was her son.
    الابن البكر للملك تحتمس الثالث، الذي توفي خلال العام 35 من حكم والده - كان ابنها.
  • Pharaoh Thutmose III began a reign in which the Egyptian Empire reached its greatest expanse by reinforcing the long-standing Egyptian presence in the Levant.
    بدأ الفرعون تحتمس الثالث عهدا والذي وصلت فيه الإمبراطورية المصرية إلى أكبر اتساع لها من خلال تعزيزات طويلة الأمد للتواجد المصري في الشام.
  • Like the cliff tomb of Hatshepsut that Howard Carter found in Wady A, the tomb of Thutmose's foreign wives was also cut into a crevice.
    ومثل مقبرة الملكة حتشبسوت (مقبرة 20) التي وجدها هوارد كارتر في الوادي أ، قبر زوجات تحتمس الثالث الأجنبيات تم قطعه أيضا في الصخر على المنحدر.
  • At the temple of Monthu at El-Tod a statue of the queen was dedicated by Tuthmose III after her death (the statue is now in the Cairo Museum).
    في معبد الإله منتو في الطود تم تكريس تمثال للملكة من قبل زوجها الملك تحتمس الثالث بعد وفاتها (التمثال الآن في متحف القاهرة).
  • Its entrance, though, "was cut into a platform about 10 metres from the wady floor, quite like Thutmosis III's tomb in the Valley of the Kings."
    ومدخله، على الرغم من ذلك، "تم قطعه في منصة مرتفعة عن الأرض على بعد حوالي 10 أمتار من أرضية الوادي، تماما مثل مقبرة الملك تحتمس الثالث في وادي الملوك".
  • The ancient Egyptian account gives the date of the battle as the 21st day of the first month of the third season, of Year 23 of the reign of Thutmose III.
    تُرجع الحسابات المصرية تاريخ المعركة إلى اليوم الحادي والعشرين من الشهر الأول في الموسم الثالث أو في السنة الثالثة والعشرين من حكم تحتمس الثالث.
  • The ancient Egyptian account gives the date of the battle as the 21st day of the first month of the third season, of Year 23 of the reign of Thutmose III.
    تُرجع الحسابات المصرية تاريخ المعركة إلى اليوم الحادي والعشرين من الشهر الأول في الموسم الثالث أو في السنة الثالثة والعشرين من حكم تحتمس الثالث.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3