I presume you are the Akashi entourage of Lord Naritsugu. أفترض أنكم حاشية الـ(أكاشي) للملك (ناريتسوغو).
You're talking about Werner Herzog's muse? - Yeah. هل كنت تتحدث عن فيرنر هيرتسوغ والالهام؟
Lord Naritsugu was born with a vicious nature. الملك (ناريتسوغو) وُلِد في بيئة وحشية.
The others will stand guard as Naritsugu crosses. البقية سيقفوا للحماية أثناء عبور (ناريتسوغو).
locate-- this is a very cute t-shirt. التحديد .. هذا قميص رائع تسوغ..
locate-- this is a very cute t-shirt. التحديد .. هذا قميص رائع تسوغ..
locate-- this is a very cute t-shirt. التحديد .. هذا قميص رائع تسوغ..
But Naritsugu's relentless land taxes made starving peasants hunger for revolt. لكن ضرائب أرض (ناريتسوغو) القاسية جعلت الفلاحين يموتوا جوعاً من أجل الثورة.
Brothers, we take Lord Naritsugu at... أيها الأخوة, سنقضي على الملك (ناريتسوغو) في...
Don't try to rationalize what you did. لا تحاول ان تسوغ ما فعلت