In it, he asks "Was this a true War". قال "هذه حرب مستمرة".
In it, he asks "Was this a true War". قال "هذه حرب مستمرة".
There is a war going on. . هناك حرب مستمرة
So, you had no interest in keeping the war going between Syros and Delos. هكذا، إذا فلا اهتمام لديك في جعل الحرب مستمرة بين (سايروس) و(ديلوس)
Syria and Israel have technically been in a state of war since 1948. ومن الناحية الفنية، ظلت بغداد في حالة حرب مستمرة مع إسرائيل منذ عام 1948.
This baby... this baby and I are in a constant war, and it shouldn't be like this. هذا الطفل، أنا وهذا الطفل نخوض حرب مستمرة ولا يجب أن يكون الأمر هكذا
The series postulates a galaxy in which sentient organic life is in constant warfare with sentient electromechanical life. وتفترض هذه السلسلة وجود مجرة تستشف أن الحياة العضوية ستكون في حرب مستمرة مع الحياة الكهروميكانيكية.
The following Iraqi counterattack, however, forced the Iranians out in a continual war of endless stalemate. غير أن الهجوم المضاد العراقي التالي أرغم الجانب الإيراني على الخروج في حرب مستمرة من الجمود الذي لا نهاية له.
While this battle has been won, there is still a war going on, senator Ri, a war in which you pledged your allegiance to the separatist cause. مازالت هناك حرب مستمرة , سيناتور راى حرب تعهدت بها
Calling on the Arab states to wage "continuous war" against Israel, in 1970 he initiated a Jihad Fund to finance anti-Israeli militants. دعوة الدول العربية إلى شن "حرب مستمرة" ضد إسرائيل، في عام 1970 بادر ل صندوق الجهاد لتمويل المسلحين المناهضين لإسرائيل.