دفق
أمثلة
- White powder no longer flows in its former volume.
المسحوق الأبيض لم يعد يتدفق في حجمه مثل السابق - I've just blocked off the flow of blood to your brain.
لقد قمت بأعاقه تدفق الدم فى دماغك - Look at the hair. It's long, flowing - like a river.
إنظر إلى الشعر إنه طويل, ويتدفق كالنهر - I slowed it down. Nothing can stop it.
لقد أبطأت من تدفقه ، لا شيء يمكن أن يوقفه - It's keeping it fluid, which is why it's moving so fast.
إنه يبقيها متدفقة، إنها تسير بسرعة فائقة - FOR AS THE WATERS FLOW THROUGH VENICE EVERY DAY
حيث أنه كما المياه تتدفق خلال البُنْدُقية كل يوم - Western correspondents flocked to Hungary to report on a victory.
تدفق المراسلون الغرب إلى هنغاريا لإعداد تقارير النصر - But the biggest bird was very different.
الهبوط باتجاه الريح يساعد أىّ طائر بالسماح للهواء بالتدفق فوق الأجنحة - I gotta stop the blood flow. Don't you watch ER?
على أن اوقف تدفق الدم ERالا تشاهد مسلسل - A time machine. Sure. Here's where the flux capacitor goes.
آلة زمن بالفعل، هنا حيث يوضع مكثف التدفق
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5