简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

زيت الوقود

"زيت الوقود" بالانجليزي
أمثلة
  • Without adequate supplies of refined residual fuel oil for the Battle of the Philippine Sea, Japanese aircraft carriers refueled with unrefined Tarakan crude oil in June 1944.
    دون إمدادات كافية من زيت الوقود المكرر لمعركة بحر الفلبين فقد تم تزويد حاملات الطائرات اليابانية بالنفط الخام غير المكرر من تاراكان في يونيو عام 1944.
  • However, the strike eventually resulted in the spilling of over 15,000 tons of heavy fuel oil, affecting 50 miles (80 km) of coastline and threatening aquatic life and fishing.
    ومع ذلك، أسفرت الضربات في نهاية المطاف عن تسرب أكثر من 000 15 طن من زيت الوقود الثقيل، مما أثر على خط الساحل الذي يبلغ طوله 50 كيلومترا، وتهديد الحياة المائية وصيد الأسماك.
  • Many environmentalists, as well as federal biologists and residents of the local community, were concerned about the potential for further ecological damage should the vessel leak any of the fuel oil that remained on board.
    العديد من دعاة حماية البيئة ، وكذلك الاتحادية الأحياء وسكان المجتمع المحلي ، كانت تشعر بالقلق إزاء احتمال حدوث مزيد من الأضرار البيئية يجب أن السفينة تسرب أي من زيت الوقود الذي بقي على متن الطائرة.
  • On February 4, 1918, Garfield announced rules to govern the distribution of fuel oil that defined priority classes starting with railroads, then exports to the American armed forces, exports to America's allies in the war, hospitals, and several other classes.
    في ٤ فبراير ١٩١٨ ، أعلن غارفيلد قواعد لتنظيم توزيع زيت الوقود الذي حدد الطبقات ذات الأولوية بدئًا من السكك الحديدية ، ثم الصادرات إلى القوات المسلحة الأمريكية ، والصادرات إلى حلفاء أمريكا في الحرب، والمستشفيات ، والعديد من الطبقات الأخرى.
  • Despite this loss, Tarakan crude oil (mixed with lesser quantities of Manchurian oil shale distillates) became the primary feedstock for Japanese diesel fuel in 1942 while reserve supplies of California crude oil remained the primary feedstock for Japanese gasoline and residual fuels until 1943.
    على الرغم من هذه الخسارة، فإن نفط تاراكان الخام (المخلوط مع كميات أقل من النفط الصخري المنشوري المقطر) والمادة الخام لوقود الديزل الياباني في عام 1942 في حين أن الإمدادات احتياطي من نفط كاليفورنيا الخام بقيت المصدر الأساسي للبنزين الياباني وزيت الوقود حتى عام 1943.
  • As recently as the 1950s, it was still common on family farms in North America and Europe to grow much of a family's own food and make much of its own clothing, although sales of some of the farm's production earned enough currency to buy certain staples, typically including sugar; coffee and tea; petroleum distillates (petrol, kerosene, fuel oil); textile products such as bolts of cloth, needles, and thread; medicines; hardware products such as nails, screws, and wire; and a few discretionary items such as candy or books.
    وحتى وقت قريب يصل إلى الخمسينيات من القرن العشرين، كان لا يزال من المعتاد في المزارع الأسرية في أمريكا الشمالية وأوروبا أن تتم زراعة معظم طعام الأسرة وصناعة معظم ملابسها، على الرغم من أن مبيعات بعض إنتاج المزرعة كان يجلب لهم الأموال الكافية لشراء بعض السلع الرئيسية والتي تشمل عادةً السكر والقهوة والشاي ونواتج تقطير البترول (البنزين والكيروسين وزيت الوقود) ومنتجات المنسوجات مثل أثواب القماش والإبر والخيوط والأدوية ومنتجات الخردوات مثل المسامير والبراغي والأسلاك وبعض السلع الاختيارية مثل الحلوى أو الكتب.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2