简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

صراع عنيف

"صراع عنيف" بالانجليزي
أمثلة
  • However, the national unity Palestinian government effectively collapsed, when a violent conflict between Hamas and Fatah erupted, mainly in the Gaza Strip.
    ومع ذلك فإن حكومة الوحدة الوطنية انهارت فعليا عندما اندلع صراع عنيف بين حماس وحركة فتح خاصة في قطاع غزة.
  • Led by Awate, the ELF came into violent conflict with the government on September 1, 1961, using guerrilla war tactics to continue the struggle.
    بقيادة عواتي فدخل حيز صراع عنيف مع الحكومة الإثيوبية ابتداء من 1 سبتمبر 1961, باستخدام تكتيكات حرب العصابات لمواصلة النضال.
  • The following night one of the advance party came back into camp with an Itza prisoner, captured after a fierce struggle with the scouts.
    في الليلة التالية، عاد عضو من المجموعة المتقدمة إلى المخيم مع أسير من الإيتزا، والذي تم أسره بعد صراع عنيف مع الكشافة.
  • This led to a heavy conflict with the Al Abdin tribes in which 45 people were killed and 13 houses were destroyed.
    وهذا أدى إلى صراع عنيف مع قبائل آل عابدين برئاسة الموالي للحكومة الشيخ عثمان مجلي والذي راح ضحيته خمسة وأربعون قتيلا و دمر ثلاثة عشر منزلا.
  • This at once involved him in a serious contest with the powerful house of Colonna that nominally supported the local rights of Rome against the interests of the Papacy.
    وهو ما أدخله في صراع عنيف مع عائلة كولونا ذات النفوذ الكبير ساهم في تدعيم حقوق روما في وجه مصالح الدولة البابوية.
  • Too often, militaries didn't address or factor in the underlying causes of violence and insecurity while development workers often underplayed the vulnerability of development models to violent conflict .
    في كثير من الأحيان، لم يكن عنوان جيوش عاملا في الأسباب الكامنة وراء العنف وانعدام الأمن في حين أن العاملين في مجال التنمية قللت كثيرا ما تعرض نماذج التنمية لصراع عنيف.
  • Too often, militaries didn't address or factor in the underlying causes of violence and insecurity while development workers often underplayed the vulnerability of development models to violent conflict .
    في كثير من الأحيان، لم يكن عنوان جيوش عاملا في الأسباب الكامنة وراء العنف وانعدام الأمن في حين أن العاملين في مجال التنمية قللت كثيرا ما تعرض نماذج التنمية لصراع عنيف.
  • This uprising led to violent conflict within each of the nations, and can thus media and media activism can be viewed as a fundamental contributor to the nation's new national identity under a new rule.
    وقد أدت هذه الانتفاضة إلى اندلاع صراع عنيف داخل كل من هذه الدول، وبالتالي يمكن اعتبار وسائل الإعلام والنشاط الإعلامي مساهمًا أساسيًا في تشكيل الهوية الوطنية الجديدة للدول تحت حكم جديد.
  • David Collins arrived as the colony's first lieutenant governor in February 1804 with instructions from London that any acts of violence against the Aboriginal people by Europeans were to be punished, but failed to publish those instructions, leaving no legal framework on how to deal with any violent conflict.
    وصل ديفيد كولينز كأول حاكم ملازم للمستعمرة في فبراير 1804 بتعليمات من لندن بمعاقبة أي تصرفات عنيفة يقوم بها الأوروبيون ضد السكان الأصليين، لكنه فشل في نشر تلك التعليمات، فاشلا في ترك إطار قانوني لكيفية التعامل مع أي صراع عنيف.
  • David Collins arrived as the colony's first lieutenant governor in February 1804 with instructions from London that any acts of violence against the Aboriginal people by Europeans were to be punished, but failed to publish those instructions, leaving no legal framework on how to deal with any violent conflict.
    وصل ديفيد كولينز كأول حاكم ملازم للمستعمرة في فبراير 1804 بتعليمات من لندن بمعاقبة أي تصرفات عنيفة يقوم بها الأوروبيون ضد السكان الأصليين، لكنه فشل في نشر تلك التعليمات، فاشلا في ترك إطار قانوني لكيفية التعامل مع أي صراع عنيف.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2