Nothing for the beverage makers, the elixir chemists, physicians or pharmacists. لا شيء لصناع المشروبات أو كيميائيو الاكاسير الاطباء أو الصيادلة
Everybody has trouble with Nick. الجميع يواجه مشاكل مع (نِك) عدا الأطباء والصيادلة ..
Get a list of all the pharmaceutical wholesalers within two miles of it. أحضر قائمة بجميع الصيادلّة الذين يعملون في نطاق ميليّن
Our chemists came up with this, sir. اخترع صيادلتنا هذا الدواء يا سيدي.
Andi something. There's a drug rep in there? Mmm-hmm. ان ممثلة الصيادلة هناك؟
I know some pharmacists that are pretty heartbroken. اعرف بعض الصيادلة محطمين عاطفياً
Pharmacies within hospitals differ considerably from community pharmacies. دور الصيادلة في المستشفيات يختلف عن دورهم في صيدلية المجتمع.
It's what we chemists call a placebo. والصيادله يطلقون عليها علاج مموّهَ.
A pharmacist has been shot. كان هناك اطلاق نار -من؟ -أحد الصيادلة
Which was enough to track down the prescribing doctor. Luckily, pharmacists don't make enough to turn down bribes. لحسن الحظ، الصيادلة لا يرفضون الرشوة