I'm extremely reluctant to do this. غلوريا) ) أنا معارِض بشدّة أن أقوم بهذا!
A blind girl, that is. Lovely young model Danielle Breton... agreed to be our decoy. (فتاة عمياء, إنها العارِضة الجميلة الشابة "دانييل بريتون")
you were the one dissenting vote? دعني أحزِر كُنتِ الصوتَ المُعارِض أيتها الأُخت؟
Leonard Susskind passionately disagrees. ليونارد ساسكيند يُعارِض بشغف لكن لمُدة 10 أعوام
So why's he going against her wishes? لماذا يُعارِض رَغبَتَها إذاً؟
Holy Father there are still people who object to his work on the ceiling. أبَانَا المقَدس لايَزال هُناك أشخاَص يُعارِضون عملَه في الَرسِم عَلى السَقف
But I'm assembling a list of the city's most vocal opponents to "Dead Clade Walking." ولكنّي سأحشد مجموعة من المُعارِضين اللدودين، لنظرية (كليد الميّت السائر).
This frame's anchored into the beam. الإطار مثبَّـت في العارِضة.
For a long time, I opposed the destruction of the Systems Commonwealth. So did many others. لمدة طويلة, كنت معارِضاً لتدمير نظام (الكومنولث), وكذلك العديد من الآخرين
This event that you're so reluctant to attend, it's all about commemorating Rex. تلكّ السهرة التي أنتَ مُعارِضٌ حضورِها تماماً تخصُ أحياءّ ذكرى (( ريكس )) كُلياً