No wonder my elevator cables are under such strain. لا عَجَب كابلات مصعدي تحت مثل هذا الإجهادِ.
One hell of a shot. No wonder we missed it. يا لها من طلقة لا عَجَب أننا أغفلنا ذلك
Sameer's multi-talented too You ought to have seen him at the party last night لا عَجَب انهم يدعونك بمتعدّد المواهب
No wonder he didn't get anywhere with you. لا عَجَب لَمْ يَحْصلْ علي أي شئ مَنك
This psalm, "fearfully and wonderfully made"... she's a religious fanatic. ذلك المزمور "صُنِعْتُ بِطَرِيقَةٍ "تُثِيرُ الرَّهْبَةَ وَالْعَجَبَ إنها متعصبة دينية
No wonder she thinks you're such a twit. لا عَجَب تَعتقدُ بأنّك مثل هذا الأحمقِ.
No wonder she wouldn't come to our party. لا عَجَب انها لا تَجيءَ إلى حفلتنا
"It's no wonder Stan was attracted to Lee. "lt لا عَجَب ستان جُذِبَ إلى لي.
No wonder there's so many of you (! ) Wait. لا عَجَب هناك العديد منكم(!
No wonder they weren't coming after us. They've been busy repairing the city. لا عَجَب هم لا يَتْبعونَنا مشغولونُ بإصلاح المدينةَ