简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 2

"قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 2" بالانجليزي
أمثلة
  • United Nations Security Council Resolution 279, adopted unanimously on May 12, 1970, at 12 words is the shortest Security Council resolution ever adopted; it reads simply "Demands the immediate withdrawal of all Israeli armed forces from Lebanese territory."
    (ديسمبر 2018) قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 279، الذي اعتمد بالإجماع في 12 مايو 1970، هو أقصر قرارات مجلس الأمن المعتمدة على الإطلاق بـ10 كلمات؛ نصه ببساطة "المطالبة بالانسحاب الفوري لجميع القوات المسلحة الإسرائيلية من الأراضي اللبنانية."
  • United Nations Security Council Resolution 270, adopted on August 26, 1969, after an air attack by Israel on Southern Lebanon, the Council condemned Israel and deplored all incidents in violation of the cease-fire and the extension of the area of fighting.
    (يناير 2017) قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 270، الذي اعتمد في 26 أغسطس 1969، بعد الهجوم الجوي الذي شنته إسرائيل على جنوب لبنان، أدان المجلس إسرائيل وأعرب عن أسفه لجميع الحوادث التي تنتهك وقف إطلاق النار واتساع منطقة القتال.
  • Since the war, the focus of negotiations has been "land for peace," in particular a demand that Israel return the Golan Heights to Syria along with Syrian recognition of Israel and establishment of peaceful relations with it, as stipulated in UN Security Council Resolution 242.
    منذ الحرب، تمحورت المفاوضات حول مبدأ الأرض مقابل السلام، وبخاصة المطالبة بإعادة إسرائيل مرتفعات الجولان إلى سوريا إلى جانب الاعتراف السوري بإسرائيل وإقامة علاقات سلمية معها، كما هو منصوص عليه في قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 242.
  • United Nations Security Council Resolution 240, adopted on October 25, 1967, condemned the violations of the cease-fire worked out in past resolutions (primarily United Nations Security Council Resolution 234) and expressed its regrets at the casualties and loss of property that resulted from the violations.
    أدان قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 240، الذي اعتُمد في 25 أكتوبر 1967، انتهاكات وقف إطلاق النار التي كان معمولاً بها في القرارات السابقة (وخاصة قرار مجلس الأمن الدولي رقم 234) وأعرب عن أسفه إزاء الخسائر البشرية والخسائر في الممتلكات التي نتجت عن هذه الانتهاكات.
  • United Nations Security Council Resolution 228, adopted on November 25, 1966, after hearing statements from representatives of Jordan and Israel as well as a report from the Secretary-General U Thant concerning the military action, the Council observed that this incident constituted a large-scale and carefully planned military action against Jordanian territory by the armed forces of Israel.
    (ديسمبر 2018) قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 228 اعتمد في 25 نوفمبر 1966، بعد الاستماع إلى بيانات من ممثلي الأردن و‌إسرائيل، فضلا عن تقرير من الأمين العام يو ثانت بشأن العمل العسكري، لاحظ المجلس أن هذه الحادثة تشكل عملا عسكريا واسع النطاق ومخططا بعناية ضد الأراضي الأردنية من جانب القوات المسلحة الإسرائيلية.
  • United Nations Security Council Resolution 259, adopted on September 27, 1968, concerned with the welfare of the inhabitants of the Arab territories then occupied by Israel after the Six-Day War, the Council requested the Secretary-General send a Special Representative to report on the implementation of resolution 237.
    (ديسمبر 2018) قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 259، الذي اعتمد في 27 سبتمبر 1968، والذي يتعلق برفاه سكان الأراضي العربية التي احتلتها إسرائيل بعد حرب الأيام الستة، وقد طلب المجلس إلى الأمين العام أن يرسل ممثلًًا خاصًا للإبلاغ عن تنفيذ القرار 237، وطلب المجلس أن تتلقى إسرائيل الممثل الخاص وتتعاون معه وأن يتاح للأمين العام كل التعاون من أجل تنفيذ هذا القرار.
  • United Nations Security Council Resolution 252, adopted on 21 May 1968, after a letter from the Permanent Representative of Jordan, hearing statements from Israel and Jordan, and the actions Israel had taken against General Assembly resolutions taken on the matter, the Council reaffirmed that the acquisition of territory by military conquest is inadmissible and deplored the failure of Israel to comply with the General Assembly resolutions.
    (ديسمبر 2018) قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 252، الذي اعتمد في 21 مايو 1968، بعد رسالة من الممثل الدائم للأردن، والاستماع إلى بيانات من إسرائيل والأردن، والإجراءات التي اتخذتها إسرائيل ضد قرارات الجمعية العامة المتخذة بشأن هذه المسألة، أكد المجلس من جديد أن الاستيلاء على الأراضي بالغزو العسكري غير مقبول، وأعرب عن أسفه لفشل إسرائيل في الامتثال لقرارات الجمعية العامة.
  • United Nations Security Council Resolution 245, adopted on January 25, 1968, after the government of the Republic of South Africa refused to comply with a General Assembly resolution 2324 and continued to illegally try detainees from South West Africa, the Council demanded that those prisoners be released and repatriated and invited all states to exert their influence in order to induce the South Africans government to comply with the resolution.
    (ديسمبر 2018) قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 245، الذي اعتمد في 25 يناير 1968، بعد أن رفضت حكومة جمهورية جنوب أفريقيا الامتثال لقرار الجمعية العامة 2324 وواصلت محاكمة المحتجزين من جنوب غرب أفريقيا بصورة غير شرعية، وطالب المجلس الإفراج عن هؤلاء المعتقلين وإعادتهم إلى أوطانهم ودعا جميع الدول إلى ممارسة نفوذها من أجل حمل حكومة جنوب أفريقيا على الامتثال للقرار.
  • United Nations Security Council Resolution 235, adopted on June 9, 1967, after noting that the governments of both Israel and Syria have accepted the Council's demand for a cease-fire, the Council demanded that hostilities should cease forthwith and requested that the Secretary-General make immediate contacts with the Governments of Israel and Syria to immediately arrange compliance with the cease-fire and to report to the Security Council within 2 hours of the resolution.
    تم اعتماد قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 235 في 9 يونيو 1967، بعد ملاحظة أن حكومتي إسرائيل وسوريا قد قبلتا طلب المجلس بوقف إطلاق النار، وطالب المجلس بأن الأعمال العدائية يجب أن تتوقف على الفور وطلب من الأمين العام إجراء اتصالات فورية مع حكومتي إسرائيل وسوريا للترتيب الفوري للامتثال لقرار وقف إطلاق النار وتقديم تقرير لمجلس الأمن في غضون ساعتين من القرار.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2