Did I overhear you say you're buying the Curl Up Dry? هل سمعتك تقولبن أنك سوف تشترين هذا الصالون؟
My man in the port of Dubai says payment was sent last week. رجُليبــميناءدبي ... يقولبأنهتم إرسالالدفعةبالإسبوعالمُنصرم.
It's one of those pressed pennies from Coney Island. "واحد من العملات المعدنية المقولبة من جزيرة "كوني
Look, I don't think the Pentagon is being honest about- [moaning] أنظر، لا أظن بأن البنتاجون يصدقالقولبشأن.. أأنت بخير؟
So my old lady, she leaves me, 'cause she says I'm a bum, 'cause I quit. لذا طردتني والدتي لأنهاتقولبأننيعديمالنفع..
Tracy, let's not rehash the coroner's report, let's talk emotions. تريسي، دعنا لا نعيد قولبة تقرير القاضي، دعنا نناقش العواطف.
In my new book, Our Mothers, Ourselves... it says we're supposed to be friends. فيكتابيالجديد, "أمهاتنا , انفسنا ..." انهاتقولبأنهمنالمفترضاننكوناصدقاء.
How many virgins do they say were martyred with her? ما عدد العذارى اللواتي قولبوا معها؟
The fears that were muddling my thoughts just went away. الخوف الذي كان يقولب أفكاري اختفى
Justinian moulded his new Christian Byzantine Empire round one church. جستنيان قام بقولبة إمبراطوريته البيزنطية المسيحية الجديدة حول كنيسة واحدة