Chief of the Imperial General Staff, came to Casablanca determined to have their way. أتوا إلى (كازبلانكا) عازمين ... عـلى الحصول عـلى مبتغاهـم
This your first Casablanca Night? اهذه اول ليلة لك فى كازبلانكا ؟
This isn't the end of "Casablanca," Bosley. هذه ليست نهاية (كازبلانكا"، (بوسلي"
This isn't the end of "Casablanca," Bosley. هذه ليست نهاية (كازبلانكا"، (بوسلي"
Oh no, are we really gonna have some epic Casablanca goodbye? أوه , لا , هل حقا سنرى بعض الوداع الكازبلانكي الملحمي ؟ كازبلانكا (فيلم رومانسي
My dear mademoiselle, perhaps you have already observed that in Casablanca human life is cheap. سيدتي العزيزة، لربما لاحظتِ أنه في "كازبلانكا"، الحياة رخيصة طابت ليلتكِ سيدتي
My dear mademoiselle, perhaps you have already observed that in Casablanca human life is cheap. سيدتي العزيزة، لربما لاحظتِ أنه في "كازبلانكا"، الحياة رخيصة طابت ليلتكِ سيدتي
My dear mademoiselle, perhaps you have already observed that in Casablanca human life is cheap. سيدتي العزيزة، لربما لاحظتِ أنه في "كازبلانكا"، الحياة رخيصة طابت ليلتكِ سيدتي
My dear mademoiselle, perhaps you have already observed that in Casablanca human life is cheap. سيدتي العزيزة، لربما لاحظتِ أنه في "كازبلانكا"، الحياة رخيصة طابت ليلتكِ سيدتي
Susan Jones, who was wounded in a terrorist attack in Morocco... was discharged from a Casablanca hospital this morning, local time. ِ"سوزان جونز" التي جرحت ..... بحادثة "الارهاب" بالمغرب خرجت من مستشفى كازبلانكا هذا الصباح , بالتوقيت المحلي