Do I wear my hair any way? أنا ماكنت مدركبأن أنا أرتدى شعرى على أية حال ؟
Without question, Crewe's five-year federal probation for point-shaving has been severely violated tonight. دونشك,بأنسنواتالأستبعادالخمس لكرو بسبب تقليل النقاط قدتأكدتالليلة
He said that he has to be stopped by you. قال بأنكِ لابد أن توقفيه أنتِ قالكبأنكِ...
Yeah, three orders. I can't believe you guys are still open. انا لا يمكنني التصديك,بأنكم مازلتم تعملون
Given that this is the financial district, is it your understanding that people... بالنظر إلى هذه المنطقة المالية، هلتدركبأنالناس..
Go tell your master that Arthur from Camelot is here. اخبرسيدكبأن(آرثر ) من قصر كاميلوت هنا
Aren't you suspicious that these Russians both died violent deaths? أليسذلكيبعثبالشكبأنالرجلينمنأصلروسي ، وقتلو في نفس المكان وبفارق زمني بسيط ؟
I, um... realize that it's past time that I walk Scruffy. أنا , um... أدركبأنّه الوقت الماضي الذي أمشي قذرا.
This lot says you're the only person who's correctly judged, the mood of the country. وهذهتصفكبأنكالشخصالوحيد... الذي قدّر أوضاع البلاد
Stick to your guns... you wait.. they will come to their senses soon.. والإمساكبأسلحتنا... فننتظر، وسيعودون إلى صوابهم عما قريب