简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

متفاوض

"متفاوض" بالانجليزي
أمثلة
  • Cause any minute now the phone's going to ring with a hostage negotiator telling you everything you want to hear.
    لأن في أي لحظةٍ من الآن، سيرنّ الهاتف، .إذسيُحدّثكَالمتفاوضعنالرهائن. مُسمعاً إيّاكَ كلّ شيءٍ تتمنّى .سماعه،سيعدوكبالقمر.
  • Social exchange theory – a social-psychological and sociological perspective that explains social change and stability as a process of negotiated exchanges between parties.
    نفسي وسوسيولوجي يفسر التغيير الاجتماعي والاستقرار كعملية للتبادلات المتفاوض عليها بين ذوي العلاقة.
  • Allon was the architect of the Allon Plan, a proposal to end the Israeli occupation of the West Bank with a negotiated partition of territories.
    كان آلون هو المهندس لخطة آلون، وهو اقتراح بإنهاء الاحتلال الإسرائيلي للضفة الغربية مع تقسيم متفاوض عليه للأراضي.
  • Debates have arisen around this question, some negotiating parties claiming that SSM could be repeatedly and excessively invoked, distorting trade.
    قد تنشأ مناظرات حول هذا السؤال وبعض الأطراف المتفاوضة تدعي أن الآلية يمكن أن تستخدم مرارا وتكرارا والاحتجاج بشكل مفرط وتشويه التدفق الطبيعي للتجارة في هذه العملية.
  • The borders of the post-1995 RS are, with a few negotiated modifications, based on the front lines and situation on the ground at the time of the Dayton Agreement.
    مع بعض التعديلات المتفاوض عليها - هي مبينة على الخطوط الأمامية والموقف على أرض الواقع أثناء اتفاقية دايتون.
  • The negotiators concluded that the West Side Boys' increasingly unrealistic demands were stalling tactics rather than a serious attempt to conclude the crisis.
    الأمر الذي أدى بالمتفاوضين إلى أن يستنتجوا أن المطالب غير الواقعية المتزايدة ما هي إلا تكتيكات لعرقلة أي تقدم وليست محاولة جدية لإنهاء الأزمة.
  • Secret correspondence from the British government in the preceding days had put pressure on the negotiating parties to reach an agreement in order to avoid a full-scale invasion of Denmark.
    كانت هنالك مراسلات سرية مع الحكومة البريطانية وضعت ضغوطاً على الأطراف المتفاوضة للتوصل إلى اتفاقٍ لتجنب اجتياح شامل للدنمارك.
  • A November 2018 report by the International Crisis Group said that "eighboring countries and other foreign powers have taken steps–including sanction–to achieve some kind of negotiated transition, which is still the best way out of the crisis".
    بما في ذلك العقوبات - لتحقيق نوع من الانتقال المتفاوض عليه والذي لا يزال أفضل طريقة للخروج من الأزمة".
  • Article 25 of the Vienna Convention on the Law of Treaties provides that this may be the case if " (a) the treaty itself so provides; or (b) the negotiating States have in some other manner so agreed."
    وينص البند الخامس والعشرين من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات أن تلك الحالة يمكن أن تحدث فيما يلي " (أ) أن تنص المعاهدة ذاتها على ذلك، أو (ب) أن تتفق الدول المتفاوضة على ذلك بطريقة أخرى."
  • To secure Soviet approval of a united Germany remaining in NATO, it was agreed that foreign troops and nuclear weapons would not be stationed in the former East Germany, and the topic of further NATO expansion east was raised.
    ولضمان موافقة الاتحاد السوفيتي على بقاء ألمانيا موحدة في الناتو، تم الاتفاق على إن القوات الأجنبية والأسلحة النووية لن تتمركز في الشرق، وإن هناك آراء متباينة حول ما إذا كان المتفاوضون قد تعهدوا بالتزامات تتعلق بزيادة توسيع الناتو في الشرق.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3