简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

محمد عمر

"محمد عمر" بالانجليزي
أمثلة
  • Mohamed Omar, a Muslim blogger, claims that homophobia in the Swedish Muslim community is tolerated by the authorities, and that the imam's views are completely mainstream within said community.
    يدعي محمد عمر، وهو مدون مسلم، أن السلطات تتغاضى عن رهاب المثلية في المجتمع المسلم السويدي، وأن وجهات نظر الإمام سائدة داخله.
  • During the congress, Aflaq and the Military Committee, through Muhammad Umran, made contact for the first time; the committee asked for permission to initiate a coup d'état; Aflaq supported the conspiracy.
    أثناء المؤتمر، أجرى عفلق واللجنة العسكرية، من خلال محمد عمران، اتصال للمرة الأولى؛ طلبت اللجنة الإذن لبدء انقلاب؛ عفلق أيد المؤامرة.
  • In a book review, Mohammad Umar Memon explains that "the institution of the hisba has been generally understood as one seeking to ensure correct economic and commercial practices among the Muslim umma".
    في مراجعة لكتاب محمد عمر ميمون تفسر الحسبة كالتالي "تطبيق مفهوم الحسبة يفهم عموما على أنه إحدى الاليات لضمان تصحيح الممارسات الاقتصادية والتجارية بين الأمة الإسلامية".
  • Various figures from the town have served in high-ranking positions in the Syrian military and security apparatus, including Muhammad Umran, former Defense Minister (early 1966), whose father had been a religious shaykh and a local leader of the town.
    هناك ٱشخاص کثر من المدينة خدموا في مناصب رفيعة المستوى في الجيش العربي السوري والأجهزة الأمنية مثل محمد عمران، وزير الدفاع السابق (أوائل 1966)، وكان والد عمران الشيخ الديني والزعيم المحلي للمدينة.
  • The cloak was last seen in public in 1996, when Mullah Omar, the up-and-coming leader of the Taliban, removed it from the shrine and donned the cloak while he stood atop a building, and in front of a large crowd of his followers.
    شوهدت العباءة علناً لآخر مرة عام 1996، وذلك عندما نقلها الملا محمد عمر، قائد حركة طالبان المُتوقع له النجاح آنذاك، ولبسها بينما كان يقف في أعلى بناية أمام حشد كبير من أتباعه.
  • Muhammad Umran, a leading member of the military committee, was a delegate at the 5th National Congress, and told Aflaq of the military committee's intentions – Aflaq consented to the coup, but no agreement was made between him and the committee on how to share power after the coup.
    محمد عمران، عضو اللجنة العسكرية البارز، كان حاضرًا في المؤتمر الوطني الخامس، و أخبر عفلق بنية اللجنة العسكرية حياله، وافق عفلق على الانقلاب، إلا أنه لم يجرِ أي اتفاق على كيفية تقاسم السلطة بعد الانقلاب.
  • In December tensions between the National Command (loyal to Aflaq and Bitar) and the Regional Command (loyal to Jadid and backed by the military) grew worse as elements of the former attempted to align with Military Committee member Muhammad Umran in an effort to split the military's support (and according to Syria expert Itamar Rabinovich, the Alawite officers' solid backing) of Jadid.
    في ديسمبر ارتفعت حدة التوتر بين القيادة الوطنية (الموالية لعفلق والبيطار) والقيادة القطرية (الموالية لصلاح جديد والمدعوم من قبل الجيش)، وأصبحت أسوء بعد أن حاولت عناصر من المحاولة السابقة أن تتماشى مع عضو اللجنة العسكرية محمد عمران في محاولة لتحقيق الانقسام في القوات المسلحة (وفقاً للخبير في الشؤون السورية إيتامار رابينوفيتش، والمساند الصلب للضباط العلويين) لصلاح جديد.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2