Backstop the hell out of our new architect, Berrigan. قومي بمُساندة مُهندسنا المعماريّ الجديد يا (بريغان).
I mean, the people and the culture, the architecture, it was just... fantastic. الناس والثقافة والهندسة المعماريّة وكل شيء كما يرام
I need an architect who's as good as I was. أحتاج معماريّاً بارعاً كما كنتُ
Shall we take a look at some paradoxical architecture? أنطّلع على بعض الفن المعماريّ التناقضيّ؟
Well, she's an architect, so she works a lot on-site. حسناً، إنّها مُهندسة معماريّة، لذا هي تعمل في موقع البناء كثيراً.
Right now he's calling the granddaughter of Mussolini's custom-coach builder... in Italy. هُو يتصل الآن بالحفيدة لمُدرّبة (موسوليني) المعماريّة... في (إيطاليا).
I don't know about architecture, but this can't be good. لا أعلم الكثير بخصوص الهندسة المعماريّة، لكن هذا لا يبشّر بالخير.
Yeah, I really like this style of architecture. نعم ، يعجبني جداً هذا النمط المعماريّ
Excuse me, are you the son of builder.. لو سمحت، هل أنت ابن معماريّ...
Excuse me, are you the son of builder.. لو سمحت، هل أنت ابن معماريّ...