简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مغتربون

"مغتربون" بالانجليزي
أمثلة
  • Expatriates of various nationalities brought capital into Dubai in the early 2000s.
    جلب المغتربون من جنسيات مختلفة رأس المال إلى دبي في أوائل عام 2000.
  • Overseas Chinese all hope that we could set up a government as soon as possible and elect a President.
    الصينيون المغتربون كُلّ أملهم بأنّنا يمكن أن نُعد حكومة باسرع ما يمكن ونَنتخب رئيس.
  • The population of the town doubles when the expatriates return to spend their summer vacations in their ancestral home.
    عدد المقيمين في البلدة يتضاعف عندما يعود المغتربون لتمضية عطلاتهم الصيفية في موطن أجدادهم.
  • Expatriate players, regardless of where they play, even in Africa, are not qualified to take part in the African Championship of Nations.
    اللاعبون المغتربون بغض النظر عن المكان الذي يلعبون فيه ، حتى في أفريقيا ، ليسوا مؤهلين للمشاركة في بطولة الأمم الأفريقية.
  • Growing numbers of foreign-educated Qataris, including many educated in the US, are returning home to assume key positions formerly occupied by expatriates.
    تعود أعداد متزايدة من القطريين ذوي التعليم الأجنبي بما في ذلك العديد من المتعلمين في الولايات المتحدة إلى ديارهم لتولي مناصب رئيسية شغلها سابقا المغتربون.
  • Growing numbers of foreign-educated Qataris, including many educated in the US, are returning home to assume key positions formerly occupied by expatriates.
    تعود أعداد متزايدة من القطريين ذوي التعليم الأجنبي بما في ذلك العديد من المتعلمين في الولايات المتحدة إلى ديارهم لتولي مناصب رئيسية شغلها سابقا المغتربون.
  • Indian expats typically save most of their earnings through employment benefits on accommodation and transport, and income tax free provisions of the UAE.
    وعادة ما يتحفظ المغتربون الهنود عن معظم أرباحهم من خلال مزايا التوظيف على السكن والنقل، والأحكام الخاصة بالضريبة على الدخل في دولة الإمارات العربية المتحدة.
  • (Marx says 'semblance' because he believes that capitalists are as alienated from their human nature under capitalism as the proletariat, even though their basic needs are better met.)
    (يقول ماركس يقول "سيماء" لأنه يعتقد أن الرأسماليين مغتربون عن طبيعتهم البشرية في ظل الرأسمالية مثل البروليتاريا، على الرغم من تلبية أفضل لاحتياجاتهم الأساسية.)
  • Much of small business, particularly retailing on Tongatapu, is now dominated by recent Chinese immigrants who arrived under a cash-for-passports scheme that ended in 1998.
    والكثير من الأعمال التجارية الصغيرة، وخاصة تجارة التجزئة في تونغاتابو، والتي يهيمن عليها الآن الأخيرة الصينيون المغتربون الذين وصلوا في إطار برنامج النقد مقابل جوازات السفر التي انتهت عام 1998.
  • Between 2006 and 2010, Elmagarmid had served as an advisor to Qatar Foundation to develop a research initiative led by Arab Expatriate Scientists, creating institutes and large-scale projects in various areas of science and technology.
    ومنذ عام 2006، يعمل الدكتور المقرمد مستشارًا في مؤسسة قطر من أجل صياغة مبادرة بحثية سيقودها علماء مغتربون عرب في سبيل إنشاء معاهد ومشروعات واسعة النطاق في العديد من مجالات العلوم والتقنية.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3