Let's have a hearing, bring in the nerds... [laughter] لنعقد جلسة استماع، أدخلوا المهاويس [ضحك]
Is that what those circus freaks are? ها هذا ما عليه مهاويس السرك هؤلاء
Must be one of your ufo buddies. لابد أنه أحد أصدقائك المهاوييس بالصحون الطائرة
It's really just a disparate bunch of IT guys who live with their mothers. بل مجرد حفنة من المهاويس الذين يعيشون مع أمهاتهم
you sound like a mad Liverpool fan. يبدو كأنك من مهاويس نادي ليفربول.
They're just a bunch of small-town car freaks. That's all they are. إنهم مجرد مجموعة من القرويين مهاوييس السيارات هذا هو ما هم عليه
Flesh-eating maniacs need not apply. لا يحتاج مهاويس أكلي اللحوم إلي التعلم
You're, like, this super-geek online... And then in person, you're actually cool. أنتَ تبدو كالمهاويس على شبكة الحاسوب بينما في شخصكَ الواقعيّ إنساناً هادئاً.
Maybe we oughta ask some nerds what this thing really does. [laughter] ربما وجب علينا سؤال بعض المهاويس عمّا يفعله هذا الشيء فعليّا [ضحك]
Tormented by lawless children and laughed at by psychopathic pirate-theme resort developers! أو أعذب بواسطة أولاد خارجين عن القانون ليضحكوا علي بواسطة مطوري منتجعات مهاويس