简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

هجرة جماعية

"هجرة جماعية" بالانجليزي
أمثلة
  • Throughout the 19th century, the country's climate continued to grow worse, resulting in mass emigration to the New World, particularly Manitoba in Canada.
    طوال القرن التاسع عشر تواصل تدهور مناخ البلاد مما أدى إلى هجرة جماعية إلى العالم الجديد ولا سيما إلى مانيتوبا في كندا.
  • Armed conflict can have severe effects on economic growth for a plethora of reasons – it destroys assets, creates unwanted mass migration, destroys livelihoods and diverts public resources towards war fighting.
    فهو يدمر الأصول، ويخلق هجرة جماعية غير مرغوبة، ويدمر سبل العيش، ويحول الموارد العامة نحو القتال الحربي.
  • Many commentators regard contemporary antisemitism in Sweden as largely a product of mass migration of Muslims who have brought anti-Jewish attitudes from their countries of origin to Sweden.
    العديد من المعلقين يعتبرون معاداة السامية المعاصرة في السويد على أنها نتاج هجرة جماعية للمسلمين الذين جلبوا المواقف المعادية لليهود من بلادهم الأصلية إلى السويد.
  • Though an Austria-Hungary military force quickly subjugated initial armed resistance upon take-over, tensions remained in certain parts of the country (particularly Herzegovina) and a mass emigration of predominantly Muslim dissidents occurred.
    على الرغم من أن الحكومة النمساوية-الهنغارية تفاهمت وبسرعة مع البوسنيين، لكن التوترات في مناطق معينة من البلاد (وخاصة الهرسك) لا تزال موجودة، وقد حدثت هجرة جماعية لغالبية المنشقين السلاف.
  • Between the late 18th century, he and his followers settled in the Kroh Plateau, an area that already witnessed a mass exodus of people fleeing from the civil unrest in the Pattani plains since 1785.
    بين أواخر القرن الثامن عشر، استقر هو وأتباعه في هضبة كروه، منطقة التي شهدت هجرة جماعية للسكان الفارين من الاضطرابات المدنية في سهول أتاني منذ 1785 الفعل.
  • In the 11th and 12th centuries, constant incursions by nomadic Turkic tribes, such as the Kipchak and the Pecheneg, caused a massive migration of East Slavic populations to the safer, heavily forested regions of the north.
    في القرنين الحادي والثاني عشر، تسببت الغارات المستمرة من جانب القبائل التركية الرحل، مثل البيتشنغ والكيبشاك، بهجرة جماعية للسكان السلاف إلى مناطق أكثر أمناً في الغابات الكثيفة الشمالية.
  • This coincided with the most intense drought ever recorded in Syria, which lasted from 2006 to 2011 and resulted in widespread crop failure, an increase in food prices and a mass migration of farming families to urban centers.
    وقد تزامن ذلك مع الجفاف الشديد الذي سجل في سوريا، والذي استمر من 2006 إلى 2011 وأسفر عن فشل واسع النطاق في المحاصيل، وزيادة في أسعار الأغذية، وهجرة جماعية للأسر الزراعية إلى المراكز الحضرية.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2