All log into their military unit. الكل تسجيل الدخول إلى وحدة عسكرية.
I don't know, maybe you've forgotten, they don't exactly run with military precision. نعم لقد قلت ذلك ولكن.. ربما نسيت أننا لسنا وحدة عسكرية هنا.
What unit are you from? من أيّ وحدة عسكرية أنت؟
What if you're wrong about where you'll emerge and you climb up into a brigade? ماذا لو كنت مخطئاً بمكان خروجك من الماء؟ وتفاجيء وحدة عسكرية؟
He made a last second run for it-- headfirst into an Iranian military unit. وقدم الثاني الماضي الترشح لذلك - رءوسهم صبا في وحدة عسكرية ايرانية.
And if you need more men, we have an army unit for you on standby at Silvermine. وإن إحتجت إلى المزيد من الرجال فلدينا وحدة عسكرية مستعدة
When they discovered I was a girl I was already leading a unit... so they kept me. عندما اكتشفوا اني فتاة أكنت قود وحدة عسكرية لذا ابقوني.
If something goes wrong, there'll be a private military response team heading your way. اذا حدث خطبٌ ما فسوف يكون هُناك وحدة عسكرية خاصة ستأتي في اتجاهكم
I know I haven't been the most reliable sidekick lately, and Oliver and his gang are M.I.A. أعلم أنّي لم أكن مساعدة يعتمد عليها مؤخراً، و(أوليفِر) وعصابته وحدة عسكرية.
I know I haven't been the most reliable sidekick lately, and Oliver and his gang are M.I.A. أعلم أنّي لم أكن مساعدة يعتمد عليها مؤخراً، و(أوليفِر) وعصابته وحدة عسكرية.