It's more than just knowing the spell. الأمر يجاوز مجرّد معرفة التعويذة .
It's jealousy, it's more than jealousy! إنها الغيرة بل إنه يجاوز الغيرة
That's why I taught the kids at the prison to do more than that. لهذا علّمت الأطفال في السّجن أن يفعلوا ما يجاوز الهرب.
You know, not just pixels. كما تعلمين، ما يجاوز مجرّد شاشة.
If Klaus is right, this magic could do more than just stop us from turning. إن صحّ زعم (كلاوس)، فهذا السحر كفيل بما يجاوز منع تحوُّلنا
Maybe he wants to do more than just drop the veil and let all the ghosts out. ربّما يودّ فعل ما يجاوز إسقاط الحائل وإطلاق كلّ الأشباح
I think he can bench-press more than Jeremy now, which is beyond freaky. "أظنّه قادرًا على تنفيذ تمرين الضغط الآن بعدد يتعدّى (جيرمي)" "وهذا يجاوز وصف مريب"
It seems to me the boy is fairly wise. Well beyond his years, in fact. الأمر يبدو لى أن الفتى يتمتع بالحكمة بما يجاوز عمره بكثير فى الواقع
No way I'm going to Amsterdam. It's overrun by vibrating gay tools. (بأي حال من الأحوال أنا ذاهب إلى (أمستردام فلن يجاوز ذلك عملية جماع مع فتى شاذ
I think I'm going to need a little bit more than tea to learn how to use one of those. أظنني سأحتاج ما يجاوز الشاي قليلًا لأتعلّم استخدام أحد هؤلاء.