简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

be integral

"be integral" معنى
أمثلة
  • Islam does not have any normative tradition of pacifism, and warfare has been integral part of Islamic history both for the defense and the spread of the faith since the time of Muhammad.
    ليس للإسلام أي تقليد معياري للسلمية، حيث كانت الحرب جزءًا لا يتجزأ من التاريخ الإسلامي لكل من الدفاع ونشر الإيمان منذ زمن محمد.
  • Despite regional tensions between Syria and Turkey at the time, he was said to have enjoyed good relations with the Turkish government and was integral in dealings between the two governments.
    على الرغم من التوترات الإقليمية بين سورية وتركيا في ذلك الوقت، قيل إنه كان يتمتع بعلاقات جيدة مع الحكومة التركية وكان جزءًا لا يتجزأ من التعاملات بين الحكومتين.
  • Art was integral to her vision of community, disrupting fixed ideas and stimulating the diversity and interaction on which a healthy society depends, based on a continual rewriting of cultural identities through variation and interculturalism.
    كان الفن جزءا لا يتجزأ من رؤيتها للمجتمع، وتعطيل الأفكار الثابتة وتحفيز التنوع والتفاعل التي يعتمد عليها المجتمع السليم، استنادا إلى إعادة كتابة مستمرة من الهويات الثقافية من خلال تنوع وتعدد الثقافات.
  • The speakers for modern sirens can be integral to the lightbar, or they may be hidden in or flush to the grill to reduce noise inside the ambulance that may interfere with patient care and radio communications.
    يمكن أن تكون مكبرات صوت صفارات الإنذار الحديثة جزءا لا يتجزأ من شريط الضوء، أو مخفية للحد من الضوضاء داخل سيارة الإسعاف والتي قد تتداخل مع رعاية المرضى والاتصالات اللاسلكية.
  • Brown was integral in rounding up votes to pass a bill in 2003 reforming Oregon's Public Employee Retirement System and then voted against the reform bill in order to preserve her ties to organized labor.
    كانت براون جزءا لا يتجزأ من جمع الأصوات لتمرير مشروع قانون في عام 2003 لإصلاح نظام التقاعد العام للموظف العام في أوريغون، ثم صوتت ضد مشروع قانون الإصلاح من أجل الحفاظ على علاقاتها بالعمل المنظم.
  • A number of Marxian economists have argued that the Enclosure Acts in England and similar legislation elsewhere were an integral part of capitalist primitive accumulation and that specific legal frameworks of private land ownership have been integral to the development of capitalism.
    وذكر عدد من الخبراء الاقتصاديين الماركسيين أن قوانين التسييج في إنجلترا، والتشريعات المماثلة في غيرها من البلدان، جزء لا يتجزأ من التراكم البدائي الرأسمالي، وأن تلك الأطر القانونية المحددة للملكية الخاصة للأراضي جزء لا يتجزأ من تنمية الرأسمالية.
  • Owing to his reporting on extremist groups and the death threats he had received, the couple had sought and been granted masking of their addresses, personal data, and identity numbers from public records, to make it harder for others to trace them; this kind of "identity cover" was integral to Larsson's work as a journalist and would have been difficult to bypass if the two had married or become registered partners.
    بسبب تقاريره عن الجماعات المتطرفة والتهديدات بالقتل التي تلقاها، فقد إخفت عناوين لارسون ورفيقته، وبياناتهم الشخصية وأرقام هويتهم من السجلات العامة، لجعل من الصعب على الآخرين تعقبهم، وهذا النوع من " تغطية الهوية " هو جزء لا يتجزأ من عمله كصحفي.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2