Her chagrin is limited only by the fact that she has a brain the size of a toddler's fist. إستيائها مقتصرٌ فقط عن حقيقة لديها دماغ بحجم قبضة طفل.
It established friendly trade relations with Britain, to the chagrin of France and supporters of the French Revolution. أقامت هذه المعاهدة علاقات تجارية ودية مع بريطانيا، وهو ما أغضب فرنسا ومؤيدي الثورة الفرنسية.
He also featured frequently in Marcel Ophüls' 1969 documentary Le chagrin et la pitié, discussing the occupation of France in a wider geopolitical context. كما ظهر في فيلم مرسيل أوفولس في 1969 الوثائقي، الحزن والشفقة، حيث يناقش إحتلال فرنسا في سياق جغرافي سياسي أوسع.
Macedonia is a region in Greece, birthplace of Alexander the Great, area of enormous historical import, so you can imagine Greece's chagrin when Yugoslavia broke apart and one small new nation declared itself the Republic of Macedonia. مقدونيا a منطقة في اليونان، مسقط الرأس ألكساندر الكبير، منطقة هائلةِ الإستيراد التأريخي،
So imagine my chagrin when I get my ass hauled out here because some genius forgot to pat down an armed suspect and almost had his fellow officers killed. لذا تخيلوا الغم الذي أصابني عندما دُعيت إلى هنا بسبب الذكيّ الذي نسي أن يفتّش متهماً مسلّحاً وكاد أن يتسبب في مقتل زملائه الضبّاط
The LFO met a long-standing demand of Bengalis by accepting proportional representation, to the chagrin of many West Pakistanis who resisted the notion of an East Pakistani-led government. اصطدم أمر الإطار القانوني بمطالبة طويلة الأمد من البنغاليين عن طريق قبول التمثيل النسبي، وطال هذا استياء العديد من الباكستانيين الغربيين الذين قاوموا فكرة حكومة يقودها باكستان الشرقية.
He worked extensively to free soldiers that he believed had been left behind, and even engaged in secret diplomatic talks with the Vietnamese government, to the chagrin of the Reagan White House. لقد عمل على نطاق واسع لتحرير الجنود الذين اعتقد أنهم فقدوا، بل وشارك في محادثات دبلوماسية سرية مع الحكومة الفيتنامية، مما أثار استياء البيت الأبيض الذي يُقيم به ريجان.