Call Sheriff Bannerman in Cleaves Mills. أتـصـل بالـشـريف بانـرمـان في كـليفـز ميـلز
I see a trickster whose weapon cleaves you. أرى محتالاً يقتلك بسلاحه
Trypsin cleaves the peptide bond in chymotrypsinogen between arginine-15 and isoleucine-16. يشطر التربسين الرابطة الببتيد في مولد الكيموتربسين بين أرجينين 15 وآيسولوسين-16.
Which is where Smith and the girl have been tacking since they left Cleaves Mills. وهو ما يقود إليه (سميث) والفتاة منذ أن انطلقوا من (كليفز ميلز)
He now faces Bois-Guilbert. - I hope he cleaves him so he splits in two. "إنه الآن سيواجه " بوا جيلبير - أتمنى أن يشقه إلى نصفين -
"I'll, what the hell, I'll take that drive down to Cleaves Mills and I'll just ask a few of my little questions." مالامر .. ساقود الى الضاحيه وساسئل بعض الاسئله
So, he gets them drunk and high, he restrains them, kills them and cleaves off a limb as a souvenir. إذا يجعلهم سكرانين يقيدهم ومن ثم يقتلهم و يبتر أطرافهم كتذكار
It's the evil spirit that cleaves unto the soul, and on it does, it never lets go. إنها روح شريرة ، تشقّ طريقها نحو الروح وعندما تفعل ذلك ، لا تخرج أبداً
Let's shift! Cleaves to Shuttle. We need to move, and we can't be collected from the evac tower. (كليفز) الى (شاتل) نحتاج أن نغادر، و لا يمكن أن يتم جمعنا من برج ايفاك
The knife cleaves his head in twain and some of his brains runneth down John Two's invisibility cloak. لقد شقت السكين رأسه إلى نصفين و تناثرت أجزاء من مخه على عباءة الإخفاء الخاصة بـ (جون) الثاني