see you come to a decision by yourself هل قابلت شخص ما ؟
Hey, Donna. Come to a decision yet? أهلاً يا (دونا) أتوصلتِ لقرار بعد؟
But I have to know whether you've come to a decision regarding the Bellasarious memorandum. لكنّي يجب أن أعرف سواء جئت إلى قرار "بخصوص "البيلاسريوس المذكّرة
Y-You got a text from Tom, and it said he had come to a decision regarding the lights and... و هي تقول بأنه توصل إلى قرار بشأن الأضواء
You guys come to a decision yet on that football player? سابقاً في "كيف تُفلت بجريمة قتل " هل وصلتُم إلى قرار بعد , بشأن لاعب كرة القدم ذاك؟
Now, my wife and I have had a little talk... ..and we've come to a decision about your request. والآن اسمع، لقد تناقشت أنا وزوجتي في هذا الأمر وقد اتخذنا قرارنا بشأن طلبك ..
I just wanted to tell you both that I´ve come to a decision that´s... very important and long overdue. أردت فقط أن أخبركما بأنني إتخذت قراراً ... ... بغاية الأهمية وقد تأخرت في إتخاذه - سأغادر