Ambassador Bremer has just signed an order immediately disbanding Iraq's remaining military forces. لقد وقّع السفير (برومر) للتوّ أمراً بتسريح ما تبقى من قوات الجيش العراقي حالاً
He effectively incorporated the Cobra militia into the national army, without fully disbanding them. أدى هذا إلى دمج ميليشيا الكوبرا مع الجيش الوطني، دون حلها تماما.
The resolution also called for "the disbanding and disarmament of all Lebanese and non-Lebanese militias". كما دعا القرار إلى "حل جميع الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها".
Students and workers demanded free speech, the disbanding of the secret police and the withdrawal of Soviet troops. نادى الطلاب والعمال بحرية التعبير وتسريح البوليس السري وانسحاب القوات السوفيتية
This proposal was rejected by Israel, as it would have amounted to the disbanding of the state of Israel. وقد رفضت إسرائيل هذا الاقتراح، لأنه كان سيرقى إلى نهاية دولة إسرائيل.
At the end of the Civil War, Augustus reorganized Roman military forces, discharging soldiers and disbanding legions. عند انتهاء الحرب الأهلية، أعاد أغسطس تنظيم القوات المسلحة الرومانية، بتسريح الجنود وتصريف الجحافل.
With the war ending, and our militia disbanding I take measure of what we have lost and what we have won. مع نهاية الحرب, و إحلال ميليشياتنا... ...أحصيت ما خسرناه... ...و ما كسبناه.
The incident resulted in the disbanding of the whole Swiss Guard, at the time the strongest bulwark of the Bourbon dynasty. وأسفرت الحادثة عن حل الحرس السويسري بكامل هيئته وهو أقوى حصون السلالة.
The Munich Agreement and subsequent German occupation of Czechoslovakia led to the disbanding of the Czechoslovak Army, and Opálka's career ended. أدى اتفاق ميونيخ والاحتلال الألماني اللاحق لتشيكوسلوفاكيا إلى حل الجيش التشيكوسلوفاكي ، وانتهت مسيرة أوباكا.
However, however, I... feel that I have disgraced this fine institution and I am hereby disbanding the Astronomy Club. على أين حال، على أي حال، أنا... أشعر أني جلبت العار إلى هذه المنظمة الجيدة وبموجب ذلك أن ألغي نادي علم الفلك.