Don Calogero, for my part I accept with pleasure. دون "كالوجيرو" أنا أبدي سروري بالموافقة
And for my part I'm inclined to believe it's all Mr. Darcy's. ومن جهتي انا اميل للاعتقاد بانه من حق السيد دارسي.
And I will fast as a penance for my part in arousing such emotions. و سأصوم لأتوب عن دوري في اثارة هذه المشاعر
Now, for my part of the bargain. الآن، جزىء من الصفقة.
For my part in what happened. عن دوري في ما حدث
Whatever tension there is between us, I want to apologize for my part in it. ومهما كان التوتر الذي بيننا، فأنا أريد الاعتذار عن دوري فيه
And I want you to know how sorry I am for my part in it. وأريد لك أن تعلم كم أنا آسف من طرفي من المسؤولية
I know it's been hard between us, and I'm sorry for my part of that. أعلم أن الأمر كان صعبًا بيننا، وأنا آسفة على ما بدر مني.
I feel like I need to make amends for my part in that. حسنــاً - ...أنا أشعر بأنني أحتاج بأن أقوم - بتعويض الجزء المُتعلق بي فى هذا الأمر
For my part I have been and always will be true to the King our sovereign Lord, as I was to his father before him. من جانبي كنت دوما صادقاً مع الملك ملكنا ذو السيادة، كما كنت لوالده قبله