Things went haywire when Bridget met that low-life Charlie at N.A. أصبحت الأمور سيئة عندما إلتقت (بريدجيت) ذلك المُنحط (تشارلي) في زمالة المُدمنين المجهولين.
And for his tale of genetics gone haywire in a retirement community, و فى قصته عن علم الوراثة ها هو هذا الأحمق من مجتمع المتقاعدين
Yesterday, one of our satellites went haywire and crashed into a contaminated quadrant. يوم أمس، واحد من الأقمار الصناعية لدينا ذهب أحمق واصطدمت رباعي الملوثة.
The computers are going haywire again. إنّ الحاسبات تتخبّط ثانية.
I programmed the electronics and the lighting. To go haywire intermittently for the rest of the night. لقد برمجتُ الإلكترونيات والإضاءة لتفقد صوابها بشكل مُتقطع لبقيّة الليل.
Okay, well, things started to go haywire right when Shaw installed those security things. حسناً ، الأشياء بدئت في التصرف بجنون حين بدء "شو" في تركيب أمور الأمن هذه
So, she can still recognize you by your voice, but it all goes haywire when she sees your face. لذا لازال يمكنها التعرف عليكِ بصوتكِ لكنه يضطرب عندما ترى وجهكِ
Is it possible that the Stargate malfunctioned or went haywire and I came through into a totally screwed- up different version of Earth? وانا جئت الى نسخة أخرى من الأرض مختلفة وفاشلة تماما
I'd only received the preliminary report of the incident at Megiddo when all of this went haywire this morning. كنتُ قد أستلمتُ للتو التقرير الأولي بشأن الحادثة في (مجيدو) عندما حصل كل هذا صباح اليوم