And the whole time he was living in a little hacienda outside veracruz, Mexico. Yes. بينما كان يعيش بمزرعة خارج (فاراكروز) بـ(المكسيك).
Garza's top crew has barricaded itself inside a hacienda outside Nuevo Laredo. أفضل رجال (جارزا) محاصرون الآن في مزرعة خارج "نيفو لاريدو"
Maybe, but when we get to Alvarez's hacienda there's gonna be two targets! لربّما، لكن عندما نصل إلى الفاريز هاسيندا، هناك سيصبح هدفين
Or how about the Hacienda Courts in Wichita? أو في "هوسيندا" ب "ويتشى"؟
We're drawing the animal from the hacienda نحن نقوم برسم حيوان من المزرعة
He grandfather, he was in the hacienda happy? جدي كنت سعيد في المزرعة؟
Now, let's hit the Hacienda Courts, or as I like to call it, home. الآن , لنذهب الي "هوسيندا" أو كما أطلق عليها الوطن
Where, in the Hacienda Courts in Boise? أين؟ في "هوسيندا" ب "بويسى"؟
If I was in this hacienda happy? هل كنت سعيد في المزرعة؟
I'm sure the Valley Hacienda crack dealers have organized some sort of neighborhood watch. أنا واثقة أن مباحث المخدرات بوادي (هاسيندا).. نظموا رقابة على الحي