Its borders were defined after the capture of hinterland by German forces and signing agreements with France and Britain. وحددت حدودها بعد استيلاء القوات الألمانية على المناطق النائية وتوقيع اتفاقيات مع فرنسا وبريطانيا.
The hinterland was poor, backward, conservative, Roman Catholic, and jealous of Vienna's higher standard of living." أما المناطق النائية فكانت متخلفة, محافظة, كاثوليكية, و تحسد مستوى المعيشة المرتفع الذي حظي به أهالي فيينا."
Chiang planned to fight a protracted war of attrition to wear down the Japanese in the hinterland of China. خطط شيانغ لخوض حرب استنزاف طويلة من أجل تدمير اليابانيين في المناطق النائية من الصين.
The firm Helped finance the Baltimore and Ohio Railroad to tap its own hinterland as far as Pennsylvania and Ohio. ساعدت الشركة في تمويل سكة حديد بالتيمور وأوهايو للاستفادة من المناطق النائية الخاصة بها حتى ولاية بنسلفانيا وأوهايو.
It forms part of the hinterland for the cities of Hamburg, Hanover and Bremen and is named after the town of Lüneburg. وهي تشكل جزء من المناطق النائية لمدن هامبورغ وهانوفر، وفيردر بريمن وقد سميت على اسم مدينة لونيبورغ.
Also, the Inquiry recommended that Italian Libya "be given a hinterland adequate for access to the Sudan and its trade." كما أوصت اللجنة أن "ليبيا الإيطاليّة" يجب أن تُعطى بيئة داخليّة كافية للوصول إلى السودان وإقامة علاقاتٍ تجاريّةٍ معها.
It had a large port to handle imports and exports, and a large hinterland that included the tobacco regions of Maryland and Virginia. كان لديه ميناء كبير للتعامل مع الواردات والصادرات ، ومنطقة نائية كبيرة شملت مناطق التبغ في ماريلاند وفرجينيا.
The railway line roughly follows old trade routes between the ancient trading centre of Benguela and its hinterland of the Bié plateau. يتخذ خط السكك الحديدية تقريبا مسار طرق التجارة القديمة بين المركز التجاري القديم لبنغيلا والأرياف المتناثرة على هضبة بيي .
Northern Sumatra had a hinterland rich in gold and forest produce, and pepper was being cultivated at the beginning of the 15th century. وقد كانت المناطق النائية في شمال سومطرة غنية بالذهب ومنتجات الغابات، وكانت تتم زراعة الفلفل مع بداية القرن الخامس عشر.
In response, the last Champa Muslim king, Pô Chien, gathered his people in the hinterland and fled south to Cambodia, while those along the coast migrated to Trengganu (Malaysia). من كان منهم في اليابسة - إلى كامبوديا في الجنوب، حين هاجر سكّان الساحل إلى ترينغانو في ماليزيا.