It's got to be something really freaky-deaky, hunh? هو يوصل إلى يكون شيءا فظيع جدا deaky , hunh؟
Yesterday Avinash was with Khushi and you were jealous! امس كان Avinash مع Khushi وانت تشعرين بالغيرة !
Man, no one quite passes muster with you, huh? الرجل، لا أحد تماما ترخيصات إجمع معك , huh؟
You remember the time I got you that bundle of "Hustlers," huh? تتذكر اليوم الذي اعطيتك حزمه"Hustlers," ها?
You remember the time I got you that bundle of "Hustlers," huh? تتذكر اليوم الذي اعطيتك حزمه"Hustlers," ها?
So I take it handsome's not in the biz, huh? لذا آخذُه الوسيم لَيسَ في الأعمالِ , huh؟
You cataracts and hurricanoes, spout till you have drenched our steeples, drowned the cocks. أنتماءعينوhurricanoes، تدفّقحتيك نقّعَأبراجَكنائسنا، أغرقَالديكةَ.
and "Today Mrs. Hustwick caught me doing the pencil thing." و"اليوم السّيدة Hustwick مَسكتْني عَمَل شيءِ قلمَ الرصاص."
So, a quick divorce then he makes the deal, huh? لذا، طلاق سريع ثمّ يعمل الإتّفاق , huh؟
Can we have our melon back? Can we have our melon back? Junior's hungry and... ممكن نسترجع البطيخة؟