简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

lovejoy

"lovejoy" معنى
أمثلة
  • Lovejoy went to get a hamburger, and the whole thing fell apart!
    ذهب القس (لوف جوي) ليجلب شطيرة همبرغر , ومن ثم تدمر الأمر برمته
  • Ringing] - Lovejoy here.
    حضرة القسّ، معك الناظر (سكينر ).
  • Reverend Lovejoy and Ned Flanders!
    (القس (لوفجوي (و(نيد فلاندرز
  • Lovejoy (who first appeared in 1990) repeatedly exclaimed, "Think of the children!" in several episodes of the series.
    صاح لوفجوي (الذي ظهر لأول مرة في عام 1990) بشكل متكرر ، "فكر في الأطفال!"
  • After its popularization on The Simpsons, the phrase has been called "Lovejoy's Law", the "Helen Lovejoy defence", the "Helen Lovejoy syndrome", and "think-of-the-children-ism".
    بعد تعميمها على عائلة سمبسون ، سميت هذه العبارة باسم "قانون لوفجوي" ، و"هيلين لوفجوي دفاع" ، و "متلازمة هيلين لوفجوي" ، و"التفكير في الأطفال".
  • After its popularization on The Simpsons, the phrase has been called "Lovejoy's Law", the "Helen Lovejoy defence", the "Helen Lovejoy syndrome", and "think-of-the-children-ism".
    بعد تعميمها على عائلة سمبسون ، سميت هذه العبارة باسم "قانون لوفجوي" ، و"هيلين لوفجوي دفاع" ، و "متلازمة هيلين لوفجوي" ، و"التفكير في الأطفال".
  • Lovejoy used variations of the phrase, including "Oh, won't somebody please think of the children" and "What about the children", shrieking it most often when residents of the fictional town of Springfield debated a contentious problem or argued about politics and logic failed.
    استخدم فيجوي تنويعات لهذه العبارة ، بما في ذلك "أوه ، لن يفكر شخص ما بالأطفال" و "ماذا عن الأطفال" ، صياحًا في معظم الأحيان عند المقيمين من مدينة سبرينغفيلد الخيالية ناقشت مشكلة خلافية أو جادل حول السياسة وفشل المنطق.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2