Three months later, William restored Marlborough to his offices. وبعد ثلاثة أشهر، استعاد ويليام مارلبورو وضمها إلى مملكته.
You must send the bills to Marlborough Mills. لا ! يجب أن ترسل الفاتورة إلى طاحونة (مالبورغ) ، يجب أن لا تدفع لزر واحد.
I recognized you from Marlborough Mills. تعرفتُ عليكِ من طواحين (مارلبورغ).
I hope you're not worrying about Marlborough Mills? We'll ride out the strike as we always have. أتمنى بأنك لست قلقاً بشأن طاحونة (مالبورغ) ؟
The family moved their London residence from St James's Palace to Marlborough House. نقلت العائلة محل إقامتها من قصر ست جايمس بلندن إلى مارلبورو هاوس.
Marlborough dissuaded her from asking Parliament to make "her dearly loved husband King Consort". مارلبورو يثني لها من طرح البرلمان لجعل "أحب غاليا زوجها حرم الملك".
And the magnificent country residence of the Duke of Marlborough takes its place on the starting line. ها هي الباذخة فخر الصناعة البريطانية تأخذ مكانها على خط الانطلاق
I don't apologize to anyone about the wages I pay or how I run Marlborough Mills. أنا لا أعتذر لأحد عن الأجور التي أدفعها أو طريقة إدارتي لطاحونة (مالبورغ)
I believe this poor starving fellow works at Marlborough Mills, doesn't he, Margaret? أعتقد أن هذا الرجل الجائع المسكين يعمل في طاحونة (مالبورغ) ، أليس كذلك ، "مارغريت" ؟
You want her to dress different, she needs to go to Marlborough or Harvard-Westlake. إن أردت منها أن تغيّر ملابسها، فعليها بالذهاب إلى مدرسة (مالبرو) أو مدرسة (هارفارد ويستليك)