简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

marriage contract

"marriage contract" معنى
أمثلة
  • Your Majesty, if you break this marriage contract now you risk the possibility that even Duke William himself might retaliate against us.
    صاحب الجلالة ، اذا قمت بكسر عقد الزواج الآن ستشكل خطرا بإحتمال أن حتى الدوق وليام بنفسه قد ينتقم منا
  • Some US states have started citing the state specifically as a party in the marriage contract which is seen by some as an infringement.
    وقد بدأت بعض الولايات الأمريكية في ذكر الدولة على وجه التحديد كطرف في عقد الزواج الذي يعتبره البعض انتهاكا.
  • A marriage of convenience (plural marriages of convenience) is a marriage contracted for reasons other than that of relationship, family, or love.
    (أغسطس 2018) زواج صوري هو نوع من اواع الزواج حيث يكون تعاقد بين شخصين لأسباب أخرى غير العلاقة أو العائلة أو الحب.
  • Your Majesty should know that the Regent Queen of Scotland has given permission for negotiations to begin regarding a marriage contract between her daughter Mary, soon to be Queen of Scots, and your son, Prince Edward.
    جلالتكم يجب أن يعرف بأن الملكة ريجنت في اسكتلندا قدمت الإذن لبدء المفاوضات فيما يتعلق بعقد الزواج
  • On 9 March 2015, the Regional Administrative Court of Lazio suspended the order made by Alfano because only civil courts, and not any prefecture, may annul the registration of same-sex marriages contracted abroad.
    في 9 مارس 2015، علقت المحكمة الإدارية الإقليمية في لاتسيو الأمر الذي أصدرته ألفانو لأن المحاكم المدنية فقط، وليس أي محافظة، قد تلغي تسجيل حالات زواح المثليين المنعقد في الخارج.
  • Growing activism and publicity brought some legal remedies to the women’s struggle for example limits on a husband’s right to prevent his wife from taking a job, and a new marriage contract which gave women the right to divorce.
    وأدت زيادة النشاط والدعاية إلى تقديم بعض الإصلاحات كالحد من حق الزوج في منع زوجته من العمل، وعمل عقد جديد للزواج يتيح للمرأة حق الطلاق.
  • Since her birth, Marie was the legitimate heiress of the Lordship of Montpellier, because a clause of the marriage contract of her parents established that the firstborn child, boy or girl, would succeed in Montpellier on William VIII's death.
    منذ ولادتها اعتبرت ماريا الوريثة الشرعية لـ مونبلييه، لأن عقد زواج والديها أثبت أن الطفل البكر سواء أكان صبي أو فتاة، سيخلف ويليام الثامن بعد وفاته.
  • On 9 August 1431 was signed the marriage contract between Anne and Amadeus, Prince of Piamonte and titular Prince of Achaea, eldest surviving son and heir of Amadeus VIII, Duke of Savoy (who later became Antipope Felix V); however, the Prince died only twenty days later, on 29 August.
    في 9 أغسطس 1431 وقع عقد الزواج بين آن وأماديو، أمير بيامونت وحامل لقب أمير آخايا، هو الابن البكر لـ أماديوس الثامن، دوق سافوي (الذي أصبح فيما بعد البابا المزيف فيليكس الخامس)؛ ومع ذلك توفي الأمير بعد عشرين يوماً فقط، في 29 أغسطس.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2